[翻译] 双R 樱川めぐ、仓知玲凤 杂志访谈

楼主: kasen (如此荒涼又溫暖。)   2020-02-07 19:14:00
Voice Brody Vol.7
樱川めぐas宇田川あこ 仓知玲凤asパレオ 以自己的双手开创新的道路
支撑著Roselia重拍节奏的鼓手.樱川めぐ。
在RAISE A SUILEN以背后弹奏技法成为话题的键盘手.仓知玲凤。
两人是同一间事务所的前后辈关系。
从开始乐团前,就信赖关系深厚的两人在这次的合同LIVE,是以怎样的心境站上舞台的呢

完全不同的两个乐团,讨论各自的魅力所在。
翻译:卡森(かもり) https://www.plurk.com/kamori_SE
内文禁止转载。
作者: ru04j4 (ˊˇˋ)   2020-02-07 19:32:00
感谢翻译!
作者: YuiiAnitima (唯)   2020-02-07 19:48:00
推翻译
作者: coolandy (UtadaHikaru)   2020-02-07 20:01:00
感谢翻译
作者: jeff235711 (jeff235711)   2020-02-07 20:47:00
我跟你说 Pareo五告赞
作者: xGx (小故)   2020-02-07 21:02:00
感谢翻译!!
作者: Howard1420 (咎人)   2020-02-07 21:39:00
当时的yolo,kb的确让人印象深刻
作者: dola1210 (哆)   2020-02-07 22:07:00
感谢翻译 每次看めぐ打鼓真的都笑的很开心呢
作者: jacky9992   2020-02-07 22:52:00
呜呜呜 めぐちぃ
作者: jenny1219 (豆花儿)   2020-02-08 13:02:00
感谢翻译
作者: viper9709 (阿达)   2020-02-13 01:05:00
推翻译~原来背后弹是偶然:P

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com