Re: [宝宝] 我是失职的妈妈,很需要帮忙

楼主: archie (季夏麦杆菊之梦)   2021-06-11 00:43:18
虽然无法完全呼应,但这篇文章形容的状态让我想到了温尼考特(Winnicott)在1949年
发表的 Hate in the Counter-Transference(在反移情中的恨)。
这篇文章主要在讨论的是一些精神分析中关于分析精神病病人的问题,但温尼考特从母婴
关系做为其中一个思考的出发点,或许可以作为思考原po文中这位妈妈的事情。
对于孩子的恨或是爱,其实应该都不是大人所想像的那样子。孩子的爱可能是非常无情又
残酷的(ruthless love),从等等候面的举例可能更容易想像。但如果是恨呢?孩子其实
做什么都不是出于恨意的,因为孩子还没办法赋予恨意意义。但是母亲其实很里所当的会恨
自己的孩子(但温尼考特认为特定情境下或许还是有单纯只爱而不恨自己孩子的母亲,但那
应该不是常见的。)
下面有十八个理由,可以说明为什么一个母亲可能会恨孩子。
A.这个宝宝不符合心中所设想的那个样子。(这在《给妈妈的贴心书...》中我觉得说的
更清楚。)
B. 宝宝不是童年的游戏,也不是母亲的孩子或是兄弟的孩子。
C. 宝宝不是像魔法般的被生出来。
D. 在孕期和生产时宝宝对自己来说是一种危险。
E. 宝宝打扰了妈妈的私生活,也对那些需要专心的事情造成挑战。
F. 无论多或是少,妈妈感受到自己的母亲需要一个孩子,而生下一个孩子变成安抚
自己母亲的方式。
G. 宝宝吸奶时,仅仅吸吮就弄伤了乳头,一开始甚至根本就只是在嚼。
H. 宝宝无情、不把妈妈当人看(视作无物),把妈妈当作无酬的仆人、一个奴隶。
I. 妈妈从一开始不管怎么样都得爱他,从宝宝的排泄物到所有事情,直到宝宝开始怀疑
这种爱。
J. 宝宝一直尝试伤害妈妈、周期性地咬她,而且这都是出于爱。
K. 宝宝表现出对妈妈的幻灭。
L. 宝宝那种兴奋的爱是一种橱柜爱(cupboard love 有点难翻译。但大致上是指当小孩
基于渴望某种东西,才会表现出来的一种亲热态度),当宝宝得到自己想要的东西后,就视
妈妈为敝屣。
M. 宝宝一开始主宰者一切(生活),因为他必须被保护以避免发生意外。生活的节奏都
需要照着宝宝的步调走。这些都必须是妈妈持续性的做,而且关注于每个细节。例如说,抱
著宝宝的时候妈妈自己不能够焦虑。
N. 在一开始的时候,宝宝根本不知道妈妈所做的事情,也不知道妈妈的牺牲。尤其是,
宝宝不能允许妈妈的恨出现。
O. 宝宝很多疑,拒绝妈妈提供的好食物。这使得妈妈开始怀疑自己,然而宝宝却跟其他
人都吃得很好。(现代来说常见的例子像是保母之类的吧,原文是说宝宝的aunt)
P. 跟宝宝度过一个可怕的早上后带他出去散步,他对陌生人微笑后,得到了可爱的称赞

Q. 如果辜负了宝宝,妈妈知道宝宝一定会报复。
R. 宝宝让妈妈激发许多(好的)感受,但也使妈妈感到挫折。妈妈绝对不能吃了宝宝,
而且也不能用性作为交换来处理。
我想这些可能的理由,应该会让一些照顾者会心一笑,但有些也许会觉得不接受或难以理
解。
但这篇文章提供的一个观点是,若照顾者没办法说出恨,而是用行动展现恨的话。 (例
如打、辱骂或是忽视)
那最后这个恨意是没有办法被真正理解的,孩子更无法理解,那更何况是理解爱了。而也
只有照顾者可以察觉、理解并消化自己的恨意,才能够忍受这种关系。
照顾孩子原本就是会有一部份很挫折的,这是很难被否认的。(温尼考特自己没有孩子,
文中提到照顾这个可怕的孩子三个月是一场地狱。所以更何况是一直照顾孩子到长大的照顾
者)
文中提到的小孩男的例子,是用来说明有部分的孩子,必须要在测试中得到了有道理的恨
,感觉并理解这个恨之后,才能够被爱、感受到爱。
所以虽然如同一开始我说的,这可能很难完全呼应原po文章中所说的状况。因为一些现实
因素的确需要被考量进去(孩子是否有特殊的情况需要帮忙)
但我想或许这种讨厌/恨孩子的感觉,已经可以开始被思考,而不是单纯只有行动上去排
斥或甚至伤害这个孩子,应该是一个很好的开始了。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com