経済活动において、大きな転机が访れるかもしれません。
コツコツ続けてきた努力が実を结び、
ドカンと素晴らしい成果を手にできるかもしれません。
探してきたものが手に入ったり、想定外の报酬を受け取れたりするかもしれません。
在经济活动上也许会赢来一个大的转机
也许你汲汲营营的努力终于有了回报
或者是一直寻找著的东西可以入手、得到预料之外的报酬之类的
お金やものに関して强い不安を抱えていた人、
悲観に囚われていた人は、その状况から抜け出せるかもしれません。
あるいは不安が完全に消え去るわけではなくとも、
现実的な困难と疑心暗鬼を切り离し、
不安のうちの“想像”の部分を手放せるかもしれません。
考えているだけで不安な状态だった人は、
行动を起こすことで不安を半分以下に軽减できるかもしれません。
那些在金钱物质上抱有强烈不安的人或是陷入悲观情绪中的人
也许可以跳脱出那样的状态
或者是虽然不安并未完全消除但也许已经能够与那些实际上的困难与疑神疑鬼脱离关系
摆脱造成你不安的想像
那些光想就已经陷入恐慌的人也许实际付诸行动就能够把不安感降低到一半以下也说不定
少し前に“掴み损ねたチャンス”があったなら、
今周、不意に再挑戦の机会が巡ってくるかもしれません。
ただしここでも、そのチャンスを掴むかどうかは自分で选択できます。
チャンスを掴み损ねたことを悔やんでいる人ほど、ここでは敏感に反応できそうです。
前一阵子如果有未能把握的机会的话
这礼拜也许会有突如其来的再次挑战机会
但这次的机会也一样是你可以自己去选择要不要把握
越是懊悔之前没有好好把握的人应该这次就越能敏感的做出反应了吧