[情报] 石井ゆかり 08月10日~08月16日の星模様

楼主: Koctrway (Kostya)   2020-08-07 21:54:10
镜やカメラがなければ、自分自身の姿を见ることはできません。
近すぎて见えないのです。
自分自身から离れるということができないので、
私たちは“自分”がどうしても、よく见えません。
でも、今周はあなたの见えない部分をちゃんと
“见せてくれる”人に、恵まれるようです。
その人の存在が镜のようになって、自分が今背负っている荷物の様子や、
自分が抱えている不安の形がよく见えるのです。
没有镜子或是相机是看不到自己的模样的
因为太近了。
我们是怎么样都没办法看清自己的
但是这礼拜让你能好好看见自己看不见的部份的人将会出现
那人的存在就像镜子般让你看见你现在背负著行李的模样
而自己怀抱着不安的样子也让你看得很清楚
“人の振り见て我が振り直せ”というコトワザもありますが、
今周はそれ以上に、热のこもるコミュニケーションを通して
“自分を见る”ことができそうです。
无言の内に何かを察するのではなく、相手の积极的で力强い言叶に支えられ、
刺激を受け、开眼させられることもあるだろうと思うのです。
虽然有俗语说要看看别人想想自己
而这周将更甚于此,你将能够透过满怀热情的沟通看见自己的模样
并不是你自行默默观察别人而察觉,而是对方的积极又有力的话语支持着你
你受到刺激天眼也就跟着被打开了吧
作者: chensijue02 (斯斯)   2020-08-08 10:21:00
谢谢翻译
作者: messfang (水冗的黑狗)   2020-08-08 10:31:00
谢谢翻译
作者: taelia (taelia)   2020-08-08 11:31:00
谢谢翻译
作者: topaz4587 (Topaz)   2020-08-08 16:19:00
谢谢翻译
作者: rainycat (下雨猫)   2020-08-08 20:16:00
谢谢翻译
作者: iamwhoim (偏偏爱上了DJ)   2020-08-09 09:49:00
谢谢翻译
作者: greg9426 (小刚)   2020-08-10 20:24:00
谢谢翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com