息を吸い込んだら、吐き出したくなります。
たくさん闻いたら、たくさん话したくなります。
たくさん学んだら、
おそらく何らかの形でそれを
“表に出す”ことをしたくなるでしょう。
吸饱气就会想要吐气,
听了很多就会有很多想说的。
学了很多,大概也会想要以某种形式表现出来吧。
たとえば、“试験・テスト”は多くの人に嫌われますが
うんと勉强したとき、
少しは“なにか、テストを受けてみたい”
という気持ちになるはずです。
自分のたくわえた力がどれほどのものか、
试してみたくなるはずです。
比如说很多人讨厌考试,
努力准备了之后,也会有想接受测验的感觉,
应该会想试试自己积蓄的力量到什么程度吧。
今周、あなたはなにかを
“表に出したくなる”のではないかと思います。
水瓶座の人々は知的好奇心が旺盛で、
日常的にびっくりするほど多くのことを吸収しています。
日々自分でも知らない间に贮め込まれたものを、
今周一気に、大きな声で
谁かに伝えてみたくなるかもしれません。
这礼拜你会想做点什么表现,
水瓶座的人对于知识的好奇心旺盛,
在日常生活中吸收了很多。
也许会想把自己不知不觉途中累积的,
在这礼拜一口气地传达给谁知道吧。
そして、その“コミュニケーション”は
受取手にとって素晴らしい吉报となるのかもしれません。
吉报・朗报は受け取るのはもちろん、うれしいことですが
それを送り出す侧にもとてもうれしいものだと思います。
今周の水瓶座の人々の多くが
吉报を受け取るか、あるいは、
“送信”することになるのではないかと思います。
而且传达时的沟通,
对接收的人来说也许会是很好的消息。
收到好消息本身当然是令人开心的事情,
但对于发出好消息的人来说也是一件很开心的事情。
这礼拜水瓶座的人或许有可能会收到好消息。
也有可能会是那个发送好消息的人哦。