https://goo.gl/dzHhwc
Astrology.com
Yes, you'd rather be doing, well ... whatever you'd rather be doing, but take
care of business on Monday. And while you're at it, avoid making a fuss. If you
want to shake things up a little (or a lot!), the next few days are custom-made
for shaking. Others love how you're thinking now, whether at work or on a more
personal level. So don't hesitate to share! Around Thursday and Friday,
keep that credit card in your wallet. What matters now is something you can't
buy. And when the weekend comes, a funny discovery awaits. Interesting!
是的,你宁愿做自己想做的事,伟鹅…不管你宁愿把心力投入在什么事上面,
但是本周一还是建议你小心照顾一下自己工作上的事;
而且,在你照顾工作事务时,也要注意别把事情闹大哟!
如果你想要稍稍调整一下 (或者是想要来个大改组的话),星期一之后的几天都很适合,
接下来那几天简直就是为了大改变而设计安排的日子呢。
那几天里,不论工作或是个人生活的事,人们都想要知道你脑中在想些什么,
所以就别犹豫,大方的与人分享吧!
另外提醒你,星期四与星期五要把信用卡收好,总之就是有些东西你不应该入手!
而当周末来临,将会有意想不到的事等着你去发现,很有趣的呢!
https://goo.gl/JrRzKh
Astrocenter.com
A relationship could take a new turn, particularly if you’re eager for it to
move to a new level of intimacy. A dynamic influence could encourage you to
commit to a deeper connection with a loved one, business partner,
or collaborator. But it’s equally possible that you might want to disengage
from someone and go your own way. If your instincts tell you that a
relationship has run its natural course, it might be wise to listen.
人际关系在本周有机会来个大转变,尤其如果你一直期待某些关系能更亲密的话;
这种充满动能的影响力会影响着你去向心爱的对象、工作伙伴、或者是合作单位,
去承诺一段更深的关系。同样的,这种动能也可能是影响着你向对方提出分手的要求;
如果你的直觉告诉你对于这些关系的想法,建议你最好就听听自己内心的声音吧。
https://goo.gl/AyC2My
Claire's
You have had a funny few weeks and you still seem to be reeling from the
effects of the changes that close ones have made. You may well feel as if you
have not really settled into the changes, but you would be wrong. You have
adopted beautifully as the coming week will soon prove to you. Ring now to
hear why it’s worth keeping to all pre-booked appointments in the days ahead.
过去几周里,瓶儿们过得很滑稽,身边亲近的人对你所做出的改变,
你至今仍然觉得自己还昏昏沉沉的没恢复。
不过,当你以为你还没有在这些改变之中安顿下来时,你就错了,
你其实早就适应良好,本周你就会明显从中看见证明。