楼主:
mayaman ( 马雅人)
2013-04-24 10:56:45顺着这个话题,讨论一个最近有趣的发现与问题。
一般讲到羽蛇神,常常会提到神从东方来,并且有着白皮肤,长相就像西班
牙人一样。我一直对这个说法感到怀疑。最近找到一本Chilam Balam of Chumayel
里面有些有趣的资料,或许可以检视这个说法。
所谓的Chilam Balam 是17世纪所形成的马雅文献,是传教士进入马雅村落
传教之后,用罗马拼音字母拼写马雅语而成的文献,主要记载一些历法、
传说、历史等。Chilam Balam有很多本,在后面会冠上村落的名字。我这
次看得这本就是Chumayel村落的Chilam Balam。
Chilam Balam of Chumayel有一章叫做A Prophecy for Katun 11 ahau
Katun是长纪年历的一个计数单位,也是古典期马雅人Priod Endings仪
式举行的重要日期。11 ahau这里是指历轮上的一个日期。文献的开头
说:
Katun 11 Ahau is set upon the mat,set upon the throne,when
their ruler is set up.
所以,Katun 11 ahau是王权与世界的开头。接着,讲到11 Ahau:
11 ahau is the begining of the count,because this was the
Katun when foreigners arrived.They come from the east when
they arrived. Then Christianity also began。
这里提到一个很有趣的事情。就是在11 Ahau这天,外国人从东方而来,
抵达了他们的世界,并且带来了基督教信仰。关于这段资料,我觉得有
两种可能性,请大家讨论看看:
一、这是将历史事件编入自身体系的过程。Chilam Balam是17世纪的文
献,距西班牙征服时期,大约有100多年。这段记载很有可能是将
16世纪初,发生的西班牙人入侵,融入原有的神话体系进行解释。
也就是,他们是预言中就出现的外国人。他们带来了基督教信仰。
而不是什么古老预言,预言白人神将会回来。
二、这些文献都是西班牙传教士书写而成。或许早有一些天主教的观点
融入,也有可能与传教士的刻意书写有关联。也就是说,Chilam
Balam 这段的记载可能是传教士再加上去的。在上述文献结束之后
,他们提到:
It was only because these priests of ours were to come to an
end when misery was introduced, when Christianity was introduced
by the real Christians.Then with the true God,the true Dios,
came the begining of our misery.
接着就是一连串讲到天主教如何改变他们的生活,让他们变得更好。所以,
我在想西班牙传教士在文献书写与文献内容的形成中,可能扮演重要角色。
最后,我想要讲得结论就是,所谓白人从东方来这个预言,如果回归到文本
形成的环境与过程,就不该把他看作是从古典期马雅人就形成的传统,也不
应该把他看成是“马雅上古史”的一个历史事实。他可能是一种对于当时的
近代,对于西班牙人入侵的历史记忆的一种书写模式,也有可能是西班牙传
教士在文献形成过程着力的情形。