便宜行事的便读[变]不读[胼]。

楼主: xiechun (singiong)   2015-04-12 20:02:58
便宜行事的便读[变]不读[胼]。
播报新闻的主播很多都念错,听了好难过。
作者: sgracee (丞琳板FallinLove)   2015-04-12 20:12:00
还有“身上所穿戴的 [行] 头”也常会被唸错
作者: UnCue   2015-04-12 20:18:00
之前还曾听过某台主播真的唸龟ㄍㄨㄟ 裂...
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-12 20:25:00
是说两岸的读音好像有差异?
作者: sgracee (丞琳板FallinLove)   2015-04-12 20:27:00
我还听过公视主播唸“褫 ㄉㄧˋ 夺公权”...( ̄▽ ̄#)﹏再来还有一个也是常会被唸错的字“烘 [焙]”
作者: UnCue   2015-04-12 20:40:00
我也听过2012曾栎骋ㄆㄧㄣˋ为我国踢出一面铜牌回归主题,高雄监狱"挟"持案,一则新闻内文同时存在协持夹持,侠持,劫持,听了很痛苦!曾当下反映,可是得到的回回应是以上皆可,就算如此,难道不能统一吗?
楼主: xiechun (singiong)   2015-04-12 20:50:00
“身上所穿戴的 [行] 头”应该唸[型]头。
作者: UnCue   2015-04-12 20:52:00
To sgracee,方便提供哪位唸褫ㄉㄧˋ夺公权?姓氏也可
作者: sgracee (丞琳板FallinLove)   2015-04-12 21:38:00
对不起,更正一下,是八大才对@@
作者: UnCue   2015-04-12 22:01:00
没关系,有更正就好,谢谢!
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-12 22:06:00
只是觉得不知道是不是两岸读音的差别而有困扰?不知道有没有人对次有看法?
作者: KevinAction ( )   2015-04-12 22:28:00
如果发音都对的话 我是觉得没差... @@
作者: eugenelu (Office365 真难懂)   2015-04-14 21:40:00
同一新闻台,有人说ISIS有人说ISIL
作者: p71113 (p7)   2015-04-14 22:57:00
我都念ikea
作者: shann2003jp   2015-04-22 20:48:00
我最受不了的是跳跃被念成"跳耀",而且不管转到哪台都听到"跳耀"更令人崩溃,是没记者知道正确唸法吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com