[翻译] 2016水着サプライズ 小嶋阳菜访谈

楼主: nigatsuki (二月)   2016-08-04 20:33:48
2016水着サプライズ 
16位 にゃんにゃん仮面(小嶋阳菜) 访谈翻译。

参加总选后宣布毕业
是属于我个人决断的方式。
--发表后,各方反应似乎很大?
“什么发表?”
--你不是决定要毕业吗!
“的确(笑)。"终于"发表毕业了。对我而言,从两年前的总选举大喊‘想在这里发表毕
业但是不会这么做的-!’的时候,心理上有一半已经毕业了。一脚踏入毕业,类似这样
的感觉(笑)”
--发表的瞬间会紧张吗?
“虽然会紧张,但不知道为什么居然变成那天早上报纸的头条,结果因为明白大家都已经
知道我要讲什么,所以紧张反而都缓和掉了。”
--今年参选的真正想法是?
“这是属于我个人的决断。当我在想该在哪好好地发表毕业时,想到AKB48总选举就是对
AKB最重要的活动,对发表毕业来讲好像是最适合的场所。而且如果我没参加总选举就毕
业的话,就好像把我的饭给丢下一样……。不过,在两年前的那一天,我心中的总选举就
已经结束了。我没有以小嶋阳菜的身分参加总选举的想法;对现在的我来讲,无论是目标
排名、海报的选举口号,或是演说,都没有任何想做的。所以说,最后变成以‘にゃんに
ゃん仮面’的形式来参加。然后就被人说:‘好冷’、‘是被人指示的吧’之类的(笑)
。我一开始也不喜欢。但只要能让一般人会觉得:‘今年也要办AKB48总选举啊。嗯?に
ゃんにゃん假面?那啥?’,成为将他们拉进来关注的一个因子就好。所以说,虽然有各
式各样的批判,但对我而言这些都没有影响。”
--再次回想整个总选过程后的感想是?
“为了这次总选考虑了很多事,也获得很多人的帮忙。我想能以这种形式胡闹的,除了我
以外也没人能做得到。虽然一边在时尚杂志登场,另一边却又在AKB以这种打扮出现。自
己讲来也是有点老王卖瓜,但这是我的优点。(笑)因为我喜欢创造有趣的事物,以及
SNS上的话题,所以这次的总选举我非常开心。”
--对第16名这名次的想法是?
“我这次没有目标排名。不过因为当天有にゃんにゃん假面的演出,所以有想说要是UG的
话好像会有点难办就是了。(笑)”
--演出有十分讲究吗?
“其实是那天中午,边吃酱烧炸猪排边想的。(笑)我一直都是在活动前灵感会跑出来的
人,所以不会事先去想。不过,决定立候补后很快就决定汪汪警察(大岛优子?)的角色
了,其他设定跟结尾要怎么收拾,都是到最后一刻才想到的。”
--在这个时间点选择毕业的理由是?
“到目前为止,毕业的成员大多是因为自己想做的事跟AKB48不能两立,才选择毕业。但
我想做的事却刚好跟AKB48的活动却取得了平衡。不过,25岁开始是会有许多变化造访的
年纪。我想以同性客群为目标,增加自己工作的幅度,想继续往下一步前进。想到这点,
就觉得28岁大概是个极限了啊。”
--当然,这次的毕业发表也是如此。小嶋さん很擅长在活动策画演出的这部分呢。
“我在看SHOWROOM的时候有想到,该怎么让人注目,只要稍微思考,就会浮现出某种程度
上的法则。我想关键在于能否注意到这点吧。在AKB48里,要怎样让人看到自己是最重要的
,我认为角色建立之后再去做就好。看见后辈们,我想到的是,比起做成像企划一样的东
西,看起来有私底下的感觉饭会比较开心。所以说,我也学着像后辈一样,用力重视每个
空档去挑战了SHOWROOM。结果,被人以‘こじはる一个人什么都办不到’给结论掉,受到
很大的惊吓(笑)”
--对留下来的成员有什么想说的吗?
“我想就算没有AKB48的看板也能活跃的成员,并没有想像中的那么多。所以说希望能够
更为AKB努力、思考、炒热气氛。如果想抱怨,就得试图把那些化为正面能量。就算大家
一起共有负面情绪也毫无意义;希望大家能更享受AKB48,能出现更多有所专精的成员就
好了。”
--此外,进入选拔的成员中有有兴趣的吗?
“mion(向井地美音)吧。因为她还是饭的时候,好像投票给我过两次(笑)。”
--最后,请对投票给你的饭说几句话!
“谢谢各位陪伴以にゃんにゃん仮面立候补的我。能看到各位一起玩这企划,我觉得很开
心。因为开心的人就赢了。到真正毕业为止,我希望让每一个到目前为止都应援我的饭都
能够快快乐乐,接下来也会好好重视每一个活动的!”

翻完了
顺便打个广告→
阳菜海外饭的毕业企划默默地进行中w (/・ω・)/
http://i.imgur.com/17zFO7M.jpg
留言卡范本↓
http://i.imgur.com/pu0417g.jpg
有任何问题都可以站内信询问,欢迎大家多多参与哦w
以上w
作者: schumi333   2016-08-04 20:56:00
有些点颇牵强,嘛 饭到卡惨死(喂XD
作者: kuo8880333 (潮州金城武)   2016-08-04 23:13:00
美音不是贤拜吗 XD
作者: yuka (yuka)   2016-08-04 23:18:00
推翻译~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com