【AKB48 台湾留学生 马嘉伶(まちゃりん)】
2016年5月12日
★まちゃりんのAKB48ものがたりん★
★ 马嘉伶的AKB48物语 ★
-翻訳:まちゃりん-
时々、私は普通じゃない単语が知っています
歌词にはあるから
例えば“UFOキャッチャー”とか“防波堤”とか
他の人が惊きました、
私の日本语のレベルには、なんでこの単语を知っています(○’ω’○)
有时候我会知道一些很冷门的日文单字
因为歌词有出现的关系
像是“夹娃娃机(UFOキャッチャー/UFO kyatcha )”、“防波提(防波堤/bohatei”
有时候别人也会很讶异以我的日文程度怎么会知道这些词(○’ω’○)
ある时、公演の前に、大和田南那さんはお弁当の小笼包を食べました
おいしいですかって闻きました
大和田さんは“びみょう”って言いました
そして私に“びみょうが知っている?”反问しました
私は知っていますと言いました
大和田さんはびっくりしました、どうして知りますか?
実はAKB48のある番组の名前は“びみょ~”です
之前公演前大和田南那吃了便当中的小笼包
我问她好不好吃
她回答说“びみょう(译:还好)”
之后她马上反问我知不知道什么是“びみょう”
我说我知道
她很讶异我竟然会知道这个词
其实是因为AKB48有一个节目就叫“びみょ~”
では、皆さん、
どうして私“半々”が知ることを知りますか(‧ ̄  ̄‧)y(笑
那大家知道为什么我会知道“半々(半半)”吗(‧ ̄  ̄‧)y(笑
http://i.imgur.com/DY5s5Mn.jpg
http://i.imgur.com/MFyzjS1.jpg
===== Mail 160511 =====
日时: 平成28年5月11日 19:00:02 JST
件名: (/x_x)り 两边的眼睛都好痛阿
今天一边刷睫毛一边讲话
结果不小心刷到了右边的眼睛(′д`)
后来又一边刷睫毛一边讲话
结果刷到了左边眼睛
两边的眼睛都好痛阿(/Д`;
我真的很不会同时做两件事情(/x_x)/(苦笑
http://i.imgur.com/u5eaA8h.jpg
日时: 平成28年5月11日 22:02:03 JST
件名: (●′ω`●)り 中文的“晩安”
今日は“こんばんは”の中国语を教えます
“晩安”(ワン アン)(wan an)です('∀'*)
今天来教“こんばんは”的中文
叫做“晩安”('∀'*)
日本语の“晩”と中国语のはとても似てます
でもちょっと违います
メールに、“?”になります|ω%`)
だから私いつも発音が似ている“丸安”(wan an)って言います
日文字的“晩”跟中文的非常像
但又有点不一样
所以在信件中会变成“?”|ω%`)
所以我总是打发音类似像的“丸安”
今日の中国语を覚えましたか(>∀<●)I
さん、晩安よ(●′ω`●)り
今天的中文记起来了吗(>∀<●)I
さん、丸安安yo(●′ω`●)り
http://i.imgur.com/YPpSeTX.jpg
===== Mail 160512 =====
日时: 平成28年5月12日 15:34:02 JST
件名: (゚▽゚*)り 来了美容院
跟希良一起来美容院
要弄怎么样的发型好呢~~
等一下再传照片yo(∩゚∀`∩)
http://i.imgur.com/frnzR9m.jpg
日时: 平成28年5月12日 20:02:02 JST
件名: (_▽_*)り つるつる、さらさら
新发型(*′∀`*)
其实只剪了三公分(笑
卷是用电卷棒卷的
还有护发(*'v`d)
护完后觉得头发变得好光滑(つるつる)
刚刚希良教我说一个形容词
叫做さらさら(>∀<●)I
我问说つるつる跟さらさら的差别
她比手画脚的跟我解释,真的好可爱(笑ψ(>ω<)ψ
希良说さらさら是风吹来飘逸的感觉
学到新单字了ne
现在的头发是さらさら跟つるつるyo(●_∀_●)
http://i.imgur.com/BM6pENq.jpg