[Blog] 山田みずほ 150108

楼主: usagi373 (松井兔子)   2015-01-09 01:25:09
前言:翻得不是很好,可能有些部分会出错
   有错烦请指正,谢谢
   这篇是公式blog
2015.01.08 22:45
卒业について
关于毕业
昨日のチームK2公演にて
卒业発表をしました
昨天在TeamK2公演时
我发表了毕业
一月末までSKE48として
活动させていただきます
在一月底以前
会继续作为SKE48的一员活动
昨日の発表で卒业理由は
ブログでお伝えするとお话をしてあったので书かせていただきたいと思います
昨天在发表时说毕业的理由
会在blog上发表所以写了这一篇
公式のプロフィールにも
书いてある通り私の梦は
☆谁かを幸せにできる人☆です
跟公式的个人资料上写的一样
我的梦想是
☆让任何人都能幸福的人☆
职业だったり何をしたいのか
决まっているわけではなくただただ
そういう人になりたいなって思っていました
还没决定好想从事什么职业
只是纯粹想着想要当这样的人
高校2年生になってから将来何がしたいのか?
どうしよう?と考えた时に
ぱっと明确な梦が浮かんできませんでした
想着升上高二之后未来想做什么?
该怎么办?的时候
明确的梦想却没有这么浮现
私は自分は何がしたいのか
何ができるのか考えました
我自己想做什么
思考了自己可以做什么
兴味のあったファッションのオーディションを见つけて受けてみたいと相谈しましたが
受けることができませんでした
虽然有讨论过找到有兴趣的时装的甄选并参加之类
但也没有被选上
たくさん考えている间にも时间は过ぎ
学校でも进路を决める时期になり
色々と考えていく中で新たな梦ができました
考虑的时间太久
学业也到了选择出路的时期
在各式的考虑之中找到了新的梦想
いつも私たちは公演やコンサートなどで
可爱くてキラキラな衣装を着させて
いただいています
我们在公演或是演唱会中
总是穿着很可爱很闪亮的服装
その衣装は1着1着心を込めて
衣装さんが本当に时间をかけて作って
くださっています
这些衣服一件件投入心力去做
服装师真的花了相当的时间去制作
メンバーとして作ってくださっている
様子をすぐ近くで见ているうちに
我作为成员也十分近距离的看着这个模样
いつかこんなに可爱い衣装を
私も作ってみたいなぁと思うようになり时间がある时に衣装さんのお手伝いを
させていただいたことがあります
总有一天我也想要制作这么可爱的服装呢
的这么想着
有时间的时候也会做当服装师的助理这样的事
もちろん何の知识もない私は
缝ったりすることはできませんが
髪饰りにラインストーンをつけたり
布を切ったりしました
果然什么知识都没有的我
做不到缝纫的动作
但是也做到了帮发饰贴水钻的事
也做到裁剪布料之类的
本当に楽しくて
将来(高校卒业后)は服饰について
学びたいと强く思いました
真的很开心
将来(高中毕业后)想学习服装之类的
有这么一个强烈的想法
そのためにはもっともっと
たくさんお勉强をしたいと考えるようになりました
为此变得想要更多更多
考虑着想要大量的学习
SKEと学业は决して両立ができない訳ではありません
并不是因为SKE和学业无法两立
マネージャーさんはスケジュールを调整してくださったりできる限りのことをしてくれて
いて
学校も先生は课题を用意してくれたり
校长先生も気にかけてくださったり
たくさん协力してくださります
经纪人是尽量地帮我调整行程
学校部分老师也特地准备着课程
校长老师也上前来关心
受到很多的帮助
自分だけの努力では难しいことですが
両立はできます
只有自己的努力是件难事
不过两立是做得来的
しかし私は両立という形ではなく
梦を见つけたからにはそのために
自分の力になる学业を全力でしたいと思うのです
但是我不想要以两立的形式
因为找到了梦想而想为此
以自己的力量全力以赴在学业上
いつかSKEみたいな可爱い衣装を
作るために!!
为了总有天可以制作像SKE这样可爱的服装!!
目指すは しのぶさんですっ!!
アイドルがさらに辉くようなキラキラッな衣装を作りたいです
目标是小忍!!
继当偶像之后想要制作闪亮亮的服装
ファンのみなさんには
本当に感谢の気持ちでいっぱいです
对于是饭的米那桑
真的感到满满感谢的心情
握手会やお手纸 コメント
声援やサイリウム、、、
握手会或是书信 留言
声援还有萤光棒、、、
オールナイトニッポンの出演
総选挙での素敌な顺位
AiiAさんのCM选抜
オールナイトニッポン的出演
总选举时漂亮的名次
AiiA桑的CM选拔
などをはじめたくさんの
チャンスをいただいてきました
诸如此类开始给了我好多的机会
私はいつも応援してくださるファンの
みなさんの笑颜が见たくて
一直以来看见饭们的笑容
すごい良かったよ!
おめでとう!など素敌な言叶が
闻きたくて今まで顽张ってきました
非常好唷!
恭喜!之类完美的言词
至今一直是听着这个加油到现在
失败したことや后悔したことも
もちろんありましたが
自分なりに全力で
みなさんに笑颜や元気を届けてきました
当然也有失败的事或后悔的事
但靠着自己全力地将笑容和精神传给大家
だからメンバーには
私が卒业した后
私の分まで顽张って欲しいなんて
思っていません
わかってもらえないかも知れませんが
梦を谛めたわけではないからです
所以对于成员们
我在毕业之后
希望能伴着我的份一起努力什么的
我并没有这么想
或许这不太能了解
但我并非放弃了梦想
私は自分の力でこの3年间
そして残り1ヶ月间みなさんに
感谢の気持ちだけでなく
笑颜を届けさせてください
我以自己的力量在这3年间
还有这剩余的一个月之间
不只是感谢的心情
请让我还有连同笑容一起传达给各位
よろしくお愿いします
请多指教
山田みずほ
作者: grtfor (哦啦啦)   2015-01-09 01:27:00
感谢小兔带给我们快乐的笑容~ 往著成为小忍而努力吧~加油
作者: MukaichiMion (向井地無双)   2015-01-09 01:30:00
小兔加油!!!
作者: ch2y (ch2y)   2015-01-09 01:33:00
成为48G未来的服装师吧!!!!
作者: Mizuholic (RERURU)   2015-01-09 07:50:00
谢谢小兎的翻译,我期待みずほ未来的发展(抱
作者: wssxxx (今天天气哈哈哈)   2015-01-09 08:01:00
小兔加油!!
作者: baal (醉乡一夜白头)   2015-01-09 11:43:00
一直以来辛苦了,朝着自己的梦想前进吧,小兔加油!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com