20:52
こんばんは!
じゃんけん大会终わりました!
晚安!
猜拳大会结束了!
じゃんけん大会は、残念ながら选抜入り一歩手前で败退…
でも、みおが选抜入りを果たしました!おめでとう!
猜拳大会中、很可惜在进选拔前一步输掉了...
可是、mio最后成功进入了选拔!恭喜!
そして、、、
然后、、、
AKB48 38thシングル选抜が発表されました!
AKB48 38th单曲选拔被发表了!
选抜入り、そしてダブルセンターに选んで顶きました。
进入选拔、还有幸被选为了双中心位。
正直、まだ头の中がぐちゃぐちゃでどう皆さんに伝えればいいかわからなくて…
说真的、脑袋还很混乱、不知道该向各位说什么好...
まゆゆさんが、
私がいるよって声をかけて下さったその一言が本当に心の支えになりました。
麻友友桑她过来安慰了我、
那段话真的成为了心的依靠。
また更新します。
还会再更新的。
さくら咲け!
樱花盛开!
22:49
http://i.imgur.com/lvyowZY.jpg
こんばんは!
宫脇咲良です。
晚安!
我是宫脇咲良。
改めて、今回38thシングル选抜に选んで顶きました。
皆さんの応援のおかげです!
本当にありがとうございます。
这次能有幸被选为38单选拔。
全都多亏了各位的支持!
在一次在此感谢大家。
そして、HKTからはさっしーはもちろん、はるっぴ、
まどかが选抜入りしました!
四人も!!
とってもとってもとっても嬉しいです!
然后、从HKT之中除了一定进的沙喜外、哈噜P和Madoka也进入了选拔!
一共四个人!!
非常非常非常的开心!
私、正直次のシングル选抜に入ることが出来るかどうかとても不安だったんです。
我、说真的对于能不能进到下一次的单曲选拔、感到非常的不安。
选抜総选挙では、皆さんの応援のおかげで入ることのできた选抜。
でも、自分の実力は选抜にはまだまだな感じがして、とても不安でした…。
在选拔总选举是多亏了各位的支持、才能得以进入选拔。
可是、感觉到自己的实力还不足以被选为选拔、非常的不安...。
もし入ることが出来なかったら、皆さんをガッカリさせてしまう。
と、そんなことばかり考えていました。
如果不能进入选拔的话、会让各位失望的吧。
一直想着这样的事情。
そんな今日。
然后今天。
じゃんけん大会も终わり、急に始まったVTR。
在猜拳大会结束后随即拨放起了VTR。
选抜発表という文字が出た瞬间、すごくドキドキしました。
入ってるかな。大丈夫かな。って。
选拔发表这四个字出现的瞬间、心跳跳得好快。
进的了吗。没问题吗。这样想着。
スタッフさんが出てきて、まずはセンターを発表しますと言われて…
Staff桑上了台、说要先发表Center...
あ、次のセンターは谁なのかな?
と、他人事のようにみていたんです。
阿、下张单曲的center会是谁呢?
这样好像不干己事的感觉。
最初は、まゆゆさんが呼ばれました。
一开始、是麻友友桑被叫上了。
次は谁かな、、、
あ、あの人かなこの人かな?と头の中で予想していたら。
另外一位是谁呢、、、
阿、是那个人吗还是这个人呢?在心中预想着后。
HKT48という名前が武道馆に响きました。
正直、さっしーだと思いました。
というか、殆どの方がそう思ったと思います…
HKT48这名字在武道馆中响了起来。
说真的、那时觉得应该是沙喜。
还不如说、我想大多数人应该都是这么认为的...
チームK4、AKBチームA兼任と言われ、、、
TeamK4、AKB TeamA兼任被念了出来、、、
宫脇咲良
と、私の名前が呼ばれました。
宫脇咲良、我的名字被叫上了。
そこからは、放心状态でした。
高みなさんが、泣き崩れる私の侧にきてくれて、まゆゆさんが抱きしめてくれて、ぱる
るさんが大丈夫だよー!って励ましてくれて…
在那之后、失神了。
Takamina桑来到哭坏的我的旁边、麻友友桑拥抱着我、
PARURU桑"没事的唷!"这样子安慰着我...
さっしーが、走りながら私に飞びついてくれて…
本当に嬉しい!よかった!って言ってくれて。
沙喜她、跑着赶到我身边...
真的好开心!太好了!这样子对我说。
沢山の先辈方が优しく声をかけて下さって…
好多前辈们亲切地跑来安慰我...
涙が止まりませんでした。
眼泪停不下来。
なんで泣いているか分からないくらい、头の整理が出来ていませんでした。
就如同为什么哭着也不知道、心情整理不出一点头绪。
AKB48のダブルセンター。
AKB48的双中心位。
今、こうやって文字にすると改めて、本当に凄いことなのだと感じます。
现在、这样子输入这几个字、就能再一次感受到真的是件很厉害的事情。
AKBさんをテレビでみていた私が。
AKBのセンターに立つなんて。
之前在电视前看着AKB桑的我。
现在成为了AKB的Center。
発表された时は、
信じられなくて梦なんじゃないかと何度思ったことでしょう。
刚发表的时候、
不可置信、"不是在作梦吧"这样子想了好几次吧。
でも、今はとても前向きな気持ちです。
可是、现在的心情非常的积极。
だって、わたしは一人ではありません。
因为、不是只有我一个人。
隣には大先辈のまゆゆさんがいる。
沢山の先辈方が支えてくれている。
有大前辈的麻友友桑在我身边。
有许多的前辈支持着我。
そして、何より皆さんがいます。
而且、最重要的是有各位在。
どんな时も、私についてきてくれた皆さん。
时には一绪に喜びあい、时には心配をかけてしまったり、、、
不管在什么时候、总是在我身边的各位。
有时一起分享喜悦、有时则让你们担心了、、、
いつも、色んなことを一绪に乗り越えてくださいました。
だから私はここまで成长することができました。
总是、和我一起度过各种不同的事情。
所以我才能成长到此。
皆さんなしの私は、考えられません。
无法想像没有各位在的我会会是如何。
今日のじゃんけん大会も、そうでした。
じゃんけんは、不安であり、紧张したけれど、皆さんからの大きな大きな声援。しっか
り届きました。
今天的猜拳大会也是如此。
猜拳不仅让人不安,也让人紧张、但是从各位那传来好大好大的加油声。
确实的听到了唷。
残念ながら负けてしまったけれど、私はとても夸りでした。
こんなに私を応援してくださる皆さんがいること。
虽然很可惜输掉了、但是我非常的骄傲。
有这么支持着我的各位在。
だから、きっと大丈夫。
所以、一定没问题的。
皆さんの温かい光を浴びて辉き続ける月のような存在になれるよう、
日々成长していきたいと思います!
沐浴在各位的温暖光芒中的我、为了成为能持续发光的月亮般的存在、
要日日成长下去!
これからも、応援よろしくお愿いします!
今后、还请多多支持囉!
さくら咲け!
樱花盛开!