※ 引述《qize1428 (伦)》之铭言:
: (我已知悉请神禁删规定)
: 如题
:
: 我懂这句话的意思应该是
: “语气虽然严厉,实际上,用小穴被我鸡鸡插著的姿势说话不仅一
: 点都不可怕,反倒有点好笑。”
: 但我不懂
: “女性器に俺のイチモツを突き刺されている”姿
我自己会把这句话解读为
“女性器に(俺に)俺のイチモツを突き刺されている”姿
括号中的俺是被省略的主词
整句话的意思直译应该是
"小穴被 我 用我的鸡鸡 插入的样子"
我 是主词
小穴 是受词
我的鸡鸡 是"插入"这个动作使用的工具
这句话如果写成“女性器が(俺に)俺のイチモツを突き刺されている”姿
似乎也可以
这样子小穴的受词地位会更明显
而若是用女性器"に"则是强调发生在"小穴"这个"位置"上
: 这段修饰“姿”的连体修饰语
: N87目前学到的文法:
: Xは Yに Oを V れる
: 弟は 犬に 足を 噛まれました。(弟弟被狗咬到脚)
: 拿来套用到这句会变成:
: 鸡鸡被小穴刺穿的 姿势
: 为什么这边不是
: “俺のイチモツに女性器を突き刺されている姿”
: 不知道要用请神还是洽特
: 问了Chatpgpt也看不懂他的说明
: 又不好意思拿这种色色的句子去HiNative问 (′・ω・`)
: 只好来板上求助
: 拜托各位大大了