PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
AC_In
[洽特] 状声词翻译与否 会影响你阅读代入感吗
楼主:
HAHAcomet
(值得信任的彗星å°å¤©ä½¿)
2022-07-04 00:19:51
因为漫画状声词通常没有对话框 又都是特殊字体
要覆蓋掉很费工 弄得不好画面会很丑
像是早期大山文化的噗吱噗吱 就是画面杀手
但是状声词的存在也很重要 没了它就好比看A片转静音一样
淫靡的声音会使得阅读时更有代入感
借由状声词可以想像肉戏时的激烈 和体液喷溅的情景 有水声真的超色
状声词中文化的重要性就在这里
我比较在乎的是啪啪啪的碰撞声、以及抽插时的水声
口交能有稀哩呼噜的声音更棒
相对的 对于叫床的啊啊啊 就没有那么重视
大家看本的时候会care状声词有没有翻成中文吗?
作者:
heinse
(heinse)
2022-07-04 00:26:00
ゴゴゴゴゴ
作者:
rexon85222
(NeoMoon)
2022-07-04 00:30:00
我个人是完全没在意过
作者:
SalDuar
(in the dark码:)
2022-07-04 00:30:00
有些很难翻,比如ひい——这种细细的从齿缝里出来的尖叫声中文没有对应的音
作者:
ice76824
(不成熟的绅士)
2022-07-04 00:37:00
我觉得还好,而且有些状声词是满出来的
作者:
tim19131
(业子)
2022-07-04 00:46:00
很多作者用拟声拟态词当背景或视觉素材,这种不翻没差角落边缘括号一下就好,毕竟一堆都是工口漫才存在的词
作者:
kazemi
(猫&安德拉斯)
2022-07-04 00:55:00
还好
作者:
munchlax
(小卡比兽)
2022-07-04 00:56:00
http://i.imgur.com/tO1RhXN.jpg
作者:
liu2007
(è–¯)
2022-07-04 01:09:00
对我来说有差,有些あああ的状声词会颤抖+爱心,基本上靠作者画工,这种的如果修改+翻译可能会是种扣分
作者:
jeff666
2022-07-04 03:00:00
不会
作者: jamie1216
2022-07-04 03:19:00
九楼是那部
作者: sawa26 (小泽)
2022-07-04 03:28:00
都看得懂就没差
作者:
shuten
( [////>)
2022-07-04 07:27:00
哈啊...哈啊...
作者:
Hasanieer
(哈萨涅尔)
2022-07-04 08:17:00
ひい不就是噫噫吗,不然嘤嘤叫也可以啊
作者:
doomsday0728
(朝雾竹炭水)
2022-07-04 10:05:00
有肯定比没有好,只是嵌字杀手,越来越少人做,有些还很难翻译
作者:
tonfans
(统粉是你)
2022-07-04 10:10:00
哈啊....哈啊
作者:
shih1513
(雨滴)
2022-07-04 10:21:00
请问,九楼是哪位老师的作品呢?
作者:
smallvul353
(风云书生)
2022-07-04 11:21:00
我都把撞声词视为花边的一种 不要是ゴゴゴ那种就好
作者:
SangoGO
(隐世的外来人Lv.1)
2022-07-04 12:59:00
维持原型就好,不管是翻译还是修图都容易出事
作者:
kimokimocom
(A creative way)
2022-07-04 13:31:00
之前看日直播说有次看到台漫觉得很有趣 状声词的部分例如缴械不是用[噗咻咻]而是直接写[射精射精]描写水声也不是[啪搭搭]而是[湿湿] XD其实仔细一想我还真的没特别发现原来是这样表现的
作者:
mimikillua
2022-07-04 14:09:00
不懂状声词怎唸比较好 有时作者设定跟自己想像的不同
作者:
RamenOwl
(星爆拉面肥宅)
2022-07-04 14:22:00
还好 反正看得懂而且有些画面是设计过的 嵌字嵌得不好很破坏美感
作者:
lolicon
(三次元滚开啦)
2022-07-04 16:53:00
喔齁 哦 喔 (X
作者: ms0552764
2022-07-04 17:17:00
哼 哼 啊啊啊啊啊啊 翻成怒号声就不行
作者:
wangmytsai
(不买菜)
2022-07-04 18:08:00
状声词比较像画面表现的一部分,美工没弄好不如不要翻,反正不大会去细看内容像韩漫都把叫声翻阿昂就很出戏,还不如放韩文在那
作者:
hotbread
(BRead)
2022-07-04 18:42:00
所以9楼哪(ry
#1Vs9YlXE (AC_In)
九楼的图之前有人问过了
作者:
LastAttack
(与我无关~~)
2022-07-05 01:40:00
明显有正面帮助,状声词有翻译真的好很多
作者:
galilei503
(鼓山小早川濑那,参上!)
2022-07-05 12:50:00
看嵌字的实力
作者:
llauoykcuf
(阿布揪)
2022-07-06 09:32:00
https://i.imgur.com/ITFJJIh.jpg
作者: n555123
2022-07-06 16:22:00
反正我看得懂,所以觉得状声最好不要翻,转换过程的流失比日常对话还多,而且有些近代才出现的状声词用来形容“动作”或“状态”,翻了味道就完全跑掉了,像ヘコヘコ,还有些作者状声词越来越爱用手写,用内建字体没那个韵味
作者:
unlucky
(è¬ç¥žå»Ÿé–€å£å«åŒ–åder)
2022-07-07 01:49:00
是,绝对影响。嵌字不必对状声词做无用功,花时间还得到反效果其一 华语是声音 壮声表达很差的语言 用汉字状声非常不直觉其二 状声词没有具体意义 也是用假名表示的 门槛很低 常接触ACG的就算五十音还没全部记起来 状声词也容易记起来不管追番 听ASMR 看4格漫画都好 状声词还是少数直接看假名 直接和日本状声词文化对应 直接联想到具体的声音翻译应该把重点放在具体句子的意义 说明上面还有真的要翻的话 罗马拼音化吧 要是顾虑到万年看不懂假名的绝对 不要 转成 华语 汉字 状声词 拜托 很败兴还有假如有纯中文本本 我强烈希望状声不要用汉字
继续阅读
[请神] 黄毛想NTR结果赔了夫人
SHCAFE
[宣泄] 绘圈哪个身体部位性癖的水桶短版最严重
unlucky
[洽特] 近年优异的舌头图 口内透视 断面图??
unlucky
[推荐][きくらげ] 跟你做色色的事
ww1tank
[洽特] MahoMangaDownloader更新后无法正常使用
HalfWorld
[洽特] 邮局visa卡不能付fantia
W22625231
[请神] 签名档的图
ssarc
[洽特] 逆向变身大失败
s7503228
[洽特] アヘ丸 : 台湾棒球最棒了!
WongTakashi
Re: [洽特] 利用 LINE“转为文字”啃生肉的人多吗?
alucard6310
【VR】一人暮らしの僕を心配して隣の奥さんが看病してくれることになり、キスまで3cm距離の密着介抱に勃起がおさまらず「夫には内緒ね…」と接吻口封じからベロキス増し増し杭打ちピストンで何度もヌカれまくった 橘メアリー
人間便器2024~便器になった女たち~
アナル舐められ大槻ひびき 撮影前の発酵ケツ穴を嗅がれ舐めほじられリアル赤面イキ!!尻穴ヒクヒク丸出しで肛門クンニを求め…アナル舐めさせ新境地SEX!おしっこマン汁が染み込んだ肛門シワまで味わってほしいと願った 稀代のギガ潮レジェンド痴女
【VR】新米プロデューサーのボクを読者モデルの女子校生が高身長で誘惑する逆枕営業 透美かなた
キャンプそっちのけで狭いテントと車中でパコりまくった付き合いたての僕らの一泊二日の旅 百仁花
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com