这里的长辈是指新认识无血缘关系的长辈
因为自己本身是台北长大
听得懂台语也会说
因工作到南部
因某些需求需要和一些长辈打交道
但我发现自己和南部长辈沟通常常有点问题
1.常使用浓缩的台语术语或迂回
例1:我都拿月头钱
(意为月初领薪水,看字当然没问题,但第一次听到听不懂)
例2:第一个月10000当作见面礼,不好意思我没有要给你ㄆㄟ(占便宜)
(意思是一个月薪水20000,现在到月底半个月拿10000,
我以为他要多10000当见面礼,因为见面礼这三个字让我误认,又出现ㄆㄟ让我更加误认)
2.讲话不讲白
例如某一观念长辈想坚持时,不会像一般人直接沟通
会欲言又止,通常关于自己权益会比较迂回,但关于事情怎么做时又相当直接
例如:想要调假,年轻人会直接问,但长辈们大多只是别的话题中稍微提一下,不直接问,又觉得我为何听不懂。
后来发现因为自己是国语底,所以听台语会心里翻成国语,长辈是台语底,所以落差就出现了。
所以在同辈同事间我是个风趣又懂别人心意的人
在长辈眼中我是个很木讷诚实不擅言词不了解说话的人
真的是很困扰,不知有没有人有相同情况呢?