[笔译] 英译法/英译西

楼主: YeWook (小思)   2021-12-02 16:46:18
─────── 发表文章时,请按 Ctrl+Y 删除本行以上内容 ──────────
[必]我已经读过且了解置底版规、费率、发文必读公告,并愿意遵守规定:YES
* 如已读过,YES
* 如未读过,请读过再重新发文。未填视为未读,一律删文处理并警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 一支影片约两万字,共十六支影片(请载明字数,或估算大约总字数。
违者直接删文。)
[必]工作报酬:0.8元/字 以英文计量,如果有自己的报价也可以来信告知。(无预算或
预算过低,都会被直接删除。*请注明以中文或外文计价。)
[必]涉及语言:每一支影片都需要 英译法/英译西班牙
[必]所属领域:金融
[必]文件类型:线上课程影片,会打好英文逐字稿
[必]截 稿 日:目前为投标阶段,所以希望愿意合作的译者可以先签署合作意向书。案件
执行期程为明年的2月到4月。
[必]应征期限:2021/12/04
[必]联络方式:[email protected]
[必]付费方式:这是一个标案,总共16支影片,每一支都要英译法以及英译西,我们会提
供英文逐字稿给译者这样,案件执行期程是明年的二月到四月。但因为还是投标阶段,所
以如果确定想合作,会索取译者的工作经历以及签署合作意向书,等待标案确定是我司执
行之后才会正式给译者制作(因为标案有审查机制,所以我们投标了不一定会中,所以我
需要有经验的译者一些前期配合这样。)
若有违反版规再麻烦告知!
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:(若未提供请勿删除)
[选]参考段落:(提供部分段落让译者评估难度,若未提供请勿删除)
[选]试 译 文:(100-200字,并不超过全文1/10。严禁私下试译。若未提供请勿删除)
[选]其他事项:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
作者: kittor   2021-12-05 23:15:00
我一个人接这两个就赚饱了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com