[问题] 关于familiarize报价问题

楼主: momoko456t (MERO)   2020-07-11 18:18:00
各位前辈好,
最近从合作的日本翻译社那边承接了游戏翻译案(日中翻译),
其中有要求译者要熟读大约40本的中日文漫画单行本,
还有一些了解系列作品的事前准备作业(ファミリアライズ作业)
这部分是会付报酬的,所以翻译社希望我自行报价
但我是第一次碰到需要报ファミリアライズ费用的情况,
不知道有没有前辈也曾报过这方面的费用呢?
想请教该用什么方式报价才算合理?
再麻烦前辈们解答了,谢谢!
作者: medama ( )   2020-07-11 22:50:00
算时薪啊
楼主: momoko456t (MERO)   2020-07-11 23:21:00
我也有在想是不是用时薪算,但没报过所以不确定用时薪算不算合理(算下来好像满贵的XD)所以想请问有没有前辈有这方面的报价经验可以分享!!
作者: s101881 (PIBAO)   2020-07-12 20:31:00
算时薪没错哟。评估一下需要多少小时,告诉客户你的时薪与预估时间,然后记得说目前报的只是评估,要以最后花费的时间计费。客户如果要砍价会跟你说,就看你接不接受砍价后的价格喊价就是一来一往,不用因为觉得贵就不喊~
楼主: momoko456t (MERO)   2020-07-16 21:39:00
感谢S大!!!我会以时薪去报报看的,太感谢了^^

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com