[口译] 中日互译(洽中勿来信)

楼主: sunnylover (晴天猫)   2019-10-26 15:31:15
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:一天,大约2小时
[必]工作报酬:1000元,或请来信告知钟点
[必]涉及语言:中日互译
[必]所属领域:音乐
[必]工作性质:
我其实是想要问问,有没有能够教如何翻译的老师?
我本身会一点日文,但都是自学,可以和日本朋友聊天,可是文法不太妙。最近有一个机
会要担任日本翻译,其实并不是真的很正式的工作场合,对方也知道我不是专业的翻译,
但因为是和我接洽,又有预算上的考量,就没有打算另外再请翻译。
我先是找了一位日本朋友练习口说、看影片翻译,但觉得没什么效率,才想说来这里请教
专业的翻译老师。
第一次见面希望老师可以大概解说一下像是如何担任翻译、翻译的重点之类的,如果可以
的话11月底之前看看能不能有一周一次的上课。
我知道翻译是非常专业的工作,当初有点硬著头皮接下这个工作(但说是接这个工作好像
也不是...因为我没钱领啊(哭))
也欢迎来信告知“翻译才没这么简单!醒醒吧大婶!”的朋友们XD
第一次来翻译板,如果有冒犯的地方还请告知,谢谢大家。
[必]工作地点:高雄左营巨蛋附近
[必]应征期限:越快越好
[必]联络方式:站内信
[必]付费方式:请来信讨论
──────────────────────────────────
──────────────────────────────────────
作者: jim1538 (弘树)   2019-10-26 16:10:00
去家教板发
作者: spykin (neunundachtzig*))   2019-10-27 01:57:00
FB上有些翻译社团也可以问问,可以只说你想找教口译的家教不一定要把因为对方没钱请口译之类的讲很清楚免得引战XDrz
楼主: sunnylover (晴天猫)   2019-10-27 22:23:00
谢谢楼上各位的建议
作者: eden3q (Eden)   2019-12-11 13:05:00
你都知道文法不妙 就要加强文法啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com