[笔译] 英译中 文学相关 (已征到)

楼主: wtweirdo (howtobe)   2019-10-06 22:09:18
[必]我已经读过且了解置底版规、费率、发文必读公告,并愿意遵守规定:
YES
* 如已读过,请填 YES
* 如未读过,请读过再重新发文。未填视为未读,一律删文处理并警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:472字
[必]工作报酬:600元
[必]涉及语言:英译中
[必]所属领域:文学相关
[必]文件类型:征稿文案
[必]截 稿 日:10/8 24:00前
[必]应征期限:10/7 12:00
[必]联络方式:站内信
[必]付费方式:交稿后隔天付清
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:(若未提供请勿删除)
[选]参考段落:(提供部分段落让译者评估难度,若未提供请勿删除)
[选]试 译 文:
For Christians, the Eucharistic bread and wine denote the continuing presence
of Jesus in the world, whether in sign or reality, as is graphically
portrayed by the Ugolino episode in Dante’s Inferno.
[选]其他事项:(若未提供请勿删除)
作者: taidaren (taidaren)   2019-10-06 22:15:00
试译寄出,谢谢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com