楼主:
H750721 (g )
2019-09-16 16:13:48身为一个业余的插花菜鸟,我真的想寻求解答。
之前有一个case 来问我,是关于政治相关的国际学者(南亚口音)来台分享
原本跟我说私人会议,然后是向学者介绍台湾的状况,
后来仔细问清楚后,发现是50人的2小时公开讲座,由学者来与大家分享专题内容。
而且学者人不在现场,是video call。
也没有给我任何的资料...
我真的有傻眼,也怕怕的,就算我专业相当,也还是回绝了...
但还是很想知道,这样的公开场合连续两小时的翻译,一小时1500合理吗?