[笔译] 征求观光类笔译(已征得)

楼主: a49061854 (Show me the way)   2019-08-14 18:55:41
* 如已读过,请填 YES
* 如未读过,请读过再重新发文。未填视为未读,一律删文处理并警告。
YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 177字(请载明字数,或估算大约总字数。违者直接删文。)
[必]工作报酬:一字0.9(共142元)
[必]涉及语言:英译中
[必]所属领域:观光领域
[必]文件类型:宣传文宣
[必]截 稿 日:8/16
[必]应征期限:不限
[必]联络方式:站内线
[必]付费方式:抱歉目前仅能Paypal付款
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:有观光背景或翻译经验为佳
[选]参考段落:
Golf is a baby with only a few hundreds years of history under its belt in
this 1000-year old city rich in heritage and personality.
Like the people, the courses are a charismatic collection of beauty, brut
force from prevailing winds whipping off the Irish Sea and hospitality only
Dubliners can serve up.
[选]试 译 文:不要求
[选]其他事项:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com