PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
translator
[问题] 翻译的网站上线后,直接用URL当作品集
楼主:
kaoru2005
(kaoru)
2018-09-14 23:51:40
如题
我帮人翻译一个网站
网站上线后(完全公开,是卖东西的网站)
可以直接用URL当作我的成品,提供给另一个委托人参考吗?
会不会有什么版权的问题?
p.s.我与网站业者之间并无特别约定
我的感觉是可以(因为本来就是公开网站)
想确认一下自己想法正不正确
谢谢<(__)>
作者: bbflisky (Mr.bbflisky)
2018-09-15 05:38:00
还是先征求同意比较好。Better safe than sorry.
作者:
Kamikiri
(☒☒)
2018-09-15 08:37:00
我也觉得可以 反正是公开网站...
作者:
mrsianas
(AaronStone1129)
2018-09-15 10:02:00
你有你的著作人格权,本来就可以说是你翻的
作者:
miraij
(アラシé‚)
2018-09-15 11:11:00
我觉得是可以的,但我的作法还是有询问业主,对方也同意
作者:
bloedchen
(Alles nur fuer dich)
2018-09-15 11:23:00
我觉得可以,不过还是跟业主说一下比较好。
作者:
b0339576
(<( ̄︶ ̄)>)
2018-09-16 03:18:00
我是觉得就算没有保密协议,除非网站上有明确挂上译者的名字,不然都是口说无凭的状态
[email protected]
@
继续阅读
[笔译] 2/字_笔_中议日急件_图片版权_(已征得)
kagayaki720
[译者] 中英笔译 教育领域/留学文件翻译/润稿
Qbunny
[润稿] 顾问业商管类cover letter 润稿
happyennovy
[征才] 在台外商诚征正职日文翻译
okura
[笔译] 3/字 音乐书作者简介及序,中译德(已征得)
dunken0930
[笔译] 2.5/字 音乐曲集作者简介,中翻英(已征得)
dunken0930
[笔译] 1.05/字_笔_英译韩_履历_70字_20180914
kenforgood
[笔译] 中译英_商学院推荐信_541字 [已征得]
b97303024
[口译] 高雄现场口译人员
z2013228
[笔译] 案件取消
matthew531
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com