[讨论] 有人听过卓X日译吗?

楼主: aspp0927 (tanya)   2018-07-31 15:17:21
手机排版请见谅
最近加入了某外包网,有一天这家公司发了邀请信过来
一开始对方(台湾人,以line连系)先说要我试译各个类型的日文文章,大约五篇,篇幅不

翻译完后是一个日本人回复mail的,有将试译错误的内容点出
之后就传了日文契约书过来,另外一个excel档写说翻译费需累积5~10万日币结算一次,
以ems寄送,邮资从翻译费中扣除1400日币
请问这是正常的吗……
这个公司完全查不到任何登记资讯
只有一个普通的官网但也没有地址,电话等等
而且只会先说案件类型/字数/期限,不说费用就问要不要接
至今我还是不知道报酬是多少……
作者: bbflisky (Mr.bbflisky)   2018-07-31 16:50:00
这种我看日后若耍赖也找不到人,快退出吧。
作者: leo2656sos (齁齁)   2018-07-31 18:15:00
用他们公司名找不到营登...(找不到有经营相关项目的营登,倒是有同名公司)
作者: shuen1217 (Rebecca)   2018-07-31 18:52:00
不知道稿酬怎么可能接@@ 这感觉就很诡异吧
作者: Kamikiri (☒☒)   2018-07-31 19:00:00
别签 累积才结算 那给你接到4万就不发案给你怎么办?
作者: slower8304 (カカ)   2018-07-31 20:41:00
这家无限期一直找人,而且台湾窗口态度很差...当时日方传的讯息有误,导致我交稿格式错误,还被联络人呛说我是不是看不懂日文,于是合作这么一次后我就再也不联络了
作者: renakisakura (秋樱)   2018-08-01 03:50:00
合作一次再也不联络的话,那译费未达额度,能拿到吗
作者: supertyphoon (交李資勝)   2018-08-01 08:25:00
谢谢大家提供意见帮助很大
作者: slower8304 (カカ)   2018-08-01 11:53:00
回ren大,因为那时候的案子才中文30块,我就没有拿了,觉得和他们打交道好麻烦xd
作者: JoeyChen (I am Joey)   2018-08-02 10:36:00
请问累积到一定金额才汇的外国译社是不是很多啊?之前通过一家试译也是要累积 但想到这点就一直推掉询案
作者: LizLi702 (Hodor hodor hodor)   2018-08-05 23:17:00
已跟该公司合作一年多,但有时跟他们结算要稿费时,他们给的会不到五万,剩下要下次再给。案子基本上都会一直发,只是钱真的不多,有时还会因为被校正校过而扣钱(当作给校正的费用)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com