※ 注意事项:
1.本文格式仅供译者自我介绍,不可介绍他人。
2. [必] 表示必填项目, [选] 表示选填项目。
──────── 发表文章时,请删除本行以上(含本行)内容 ─────────
※ 标题格式:[译者] ID_语系与服务内容_擅长领域
范例:[译者] abcdefg_笔译 英中互译_法律医学
(按 Ctrl-X 发文时、文章发表后,都可按大 T 修改标题。)
──────────────────────────────────────
[必]前次自介:2017/4/27(请填写上次发表日期,若为初次发表得以免填)
[必]工作身分:笔译兼职(全职或兼职/笔译或口译或口笔译)
[必]服务内容及费率:中英/英中笔译
[必]擅长领域:理工领域
[必]擅长类型:多元类型
[必]试 译:可,150~300字内(能否接受试译?若接受,并请注明接受之试译字数、份量。)
[必]联络方式:E-mail, [email protected]
[选]联络时间:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
[必]学 历:南台科技大学电子工程系学士(请填写完整校名、科系名称、学位名称)
[必]翻译经历:
从事英文翻译(笔译)工作经验10年,以下为我个人翻译简历与作品连结,以供您参考,若觉得适合,可以加我的LINE以方便日后互相联络:
※协助Intel翻译产品技术手册(IOT互联网)
※SAMSUNG产品发表文摘
※工研院参与行政院劳工职业训练局举办训练规划与评估职能国际合作研习活动翻译
※教育部全球青年台湾壮游甄选
※台北世大运宣传文宣翻译
※十三行博物馆铁器展览简介翻译
※电子科技公司网页、专利申请、ISO文件、产品使用手册、安规申请、公司与法律合约翻译
※论文翻译方面,擅长领域为电子、医学、生医、金融、股票、理工、体育、教育、行销市场与历史等领域
※国外申请学校推荐信与个人自传翻译
※金车实业国外技师人员英文口译
附上翻译作品连结:http://dannywork-com-tw.webnode.tw/
希望有这荣幸能替您服务,可以将须翻译文件mail以下信箱,谢谢!
E-mail:[email protected]
LINE:dannytzeng
[选]工作经历:(若未提供请勿删除)
[选]翻译证照:(若未提供请勿删除)
[选]语言证照:(若未提供请勿删除,若有提供,请注明测验年度)
[选]其他证照:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
[选]自我介绍:(请介绍自己,不要介绍自己的服务)
[选]翻译作品:http://dannywork-com-tw.webnode.tw/(若未提供请勿删除)
[选]个人网站:(若未提供请勿删除)
[选]其他说明:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────