─────── 发表文章时,请按 Ctrl+Y 删除本行以上内容 ──────────
[必]我已经读过且了解置底版规、费率、发文必读公告,并愿意遵守规定:
* 如已读过,请填 YES
* 如未读过,请读过再重新发文。未填视为未读,一律删文处理并警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:原文约58000字(若提前完成可视翻译情况追加)
[必]工作报酬:0.5/字(中文计算,以word统计字数的全角字计算)
[必]涉及语言:日翻中(例:中译英)
[必]所属领域:水土保持技术文件(例:教育/医学/法律)
[必]文件类型:手册内部分内容
[必]截 稿 日:11/5
[必]应征期限:征到为止
[必]联络方式:站内信或email,来信请务必附上试译文。
[email protected]
[必]付费方式:11/15汇款付清
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:具相关领域知识或翻译经验(若未提供请勿删除)
[选]参考段落:(提供部分段落让译者评估难度,若未提供请勿删除)
[选]试 译 文:(100-200字,并不超过全文1/10。严禁私下试译。若未提供请勿删除)
ボーリング孔には、帯水层や透水层の影响を受けて、
孔内水に流动が生じていることがある。このような场合に、
孔内に均一に食塩を溶かして孔内水を电気抵抗の低い水に置き换えると、
外部からは电気抵抗の高い地下水が流入して食塩浓度が薄められるため、
电気抵抗を计测することで地下水の流入を知ることができる。
孔内に流入した地下水は、孔内を上升あるいは下降しながら、
铅直方向に孔内水を徐々に希釈させ、その希釈率は流入部ほど大きいので、
上升流や下降流を検出することができる。
[选]其他事项:(若未提供请勿删除)