[问题] 专业书籍日翻中开价?

楼主: chabi (chabi)   2016-10-31 14:46:45
本人之前工作时有兼差接翻译社的case,
最近离职后亲戚问我能不能帮他翻一本日文书籍,
内容是公共安全相关法规,约30万字
因为实在非我专业,字数又相当多
感觉翻译速度会很慢,所以我相当犹豫
但亲戚的要求又不好意思拒绝
想请问这种类型的案件,大家一般如何开价呢?
另外,依板上大大们的翻译速度,
非急件,大约会回复多久可交件呢?
谢谢大家。
作者: marchtue   2016-10-31 14:51:00
医学法律类还是请专业的翻译吧,不要说翻成中文法律行文习惯你写不写得出来,可能光日文内容就很难理解了。
作者: ae867878 (寄予厚望)   2016-10-31 15:11:00
专业类一字一元,你觉得亲戚肯为这本书付30万吗?
楼主: chabi (chabi)   2016-10-31 17:21:00
谢谢大家,我还是拒绝好了QAQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com