PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
translator
[讨论] 论文翻译 中译英
楼主:
niece999
(niece)
2016-07-19 08:19:01
我想问,
大家在做论文翻译时,遇到原意不清时,大家会如何处理
1,不管它,中文是什么,就翻什么,不管是否畅顺
2,找原作者讨论,帮原作者修改,不另收费
3,跟2 相同,但酬收一点费用,或以更改后的字数计价
4,请原作者自己改好,再来以字计价
或是有其他做法呢?
会有这个问题,是因为碰到,原文经修改后,字数多了300多字,否则英文部份,无法涵
接
作者: Pershia (一心)
2016-07-19 14:21:00
我的做法介于3和4之间,和原作者讨论之后修改原文。如果是原作者自己修改,那翻译就以新文计价。若是译者帮忙修改,那么除了翻译之外,还要酌收改稿费
作者:
cattyy
(淋漓尽致)
2016-07-20 12:51:00
先空着 直接问原作者
继续阅读
[已征到] 2元/字_中译英_佛学简介_约540字
ntuooo
[笔译]
grace1204198
[已征到] 0.7/字 日译中 公司文件 1000字
shanae
[已征到] 感谢来信 英文求职履历/cover letter
lavignel
[笔译] 2元/字_中译英_论文摘要_教育_约521字
templarinvin
[已征到] 论文摘要/校稿/电子商务领域
mindytung
[已征到] 论文摘要/中译英/一字2元/约700多字
jiabyron0112
[已征到] 1.5元/字_中译英_论文摘要_教育_约670字
madspider
[已征到] 7/17台北急征座谈会日文口译
sagreetiya
[已征到] 征求!英文提琴讲座8/26-28(台北、彰化)
mavis13
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com