[讨论] 论文翻译 中译英

楼主: niece999 (niece)   2016-07-19 08:19:01
我想问,
大家在做论文翻译时,遇到原意不清时,大家会如何处理
1,不管它,中文是什么,就翻什么,不管是否畅顺
2,找原作者讨论,帮原作者修改,不另收费
3,跟2 相同,但酬收一点费用,或以更改后的字数计价
4,请原作者自己改好,再来以字计价
或是有其他做法呢?
会有这个问题,是因为碰到,原文经修改后,字数多了300多字,否则英文部份,无法涵
作者: Pershia (一心)   2016-07-19 14:21:00
我的做法介于3和4之间,和原作者讨论之后修改原文。如果是原作者自己修改,那翻译就以新文计价。若是译者帮忙修改,那么除了翻译之外,还要酌收改稿费
作者: cattyy (淋漓尽致)   2016-07-20 12:51:00
先空着 直接问原作者

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com