PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
translator
[问题] 韩剧翻译的行情
楼主:
hsf1326
(西瓜)
2016-05-25 15:14:58
各位好
最近接到某家公司翻译韩剧的案子
为无剧本 一集一小时2800
有查过其他行情为一集3000
因为之前曾翻过综艺节目一集6000
所以想请问各位2800是否合理呢?
谢谢
作者:
fallforyou11
(DD)
2016-05-25 19:07:00
不了解行情 就内文来看 28跟30是有差很多吗...
作者:
medama
( )
2016-05-25 19:48:00
无剧本比较累 有的句子听不出来要重复听好几次
作者:
Lyon9
(一点滴诗意)
2016-05-26 08:47:00
不了解行情就别多嘴 不讲话没人当是哑巴
作者:
musicingkid
(Ala)
2016-05-26 13:54:00
想问行情+1 之前接洽过一间开一小时2500的= =
作者:
momiuri
(momiuri)
2016-05-26 14:18:00
韩文的好高...日文的前几年已经剩下1000多/小时了日文综艺跟剧应该是没差到6k跟2K这么多,提供参考
作者:
fallforyou11
(DD)
2016-05-26 18:37:00
凶啥 抢不到案子暴怒喔 我高兴推文是我的自由啊keke
作者:
kuraturbo
(赖在你给的床上(误))
2016-05-28 02:30:00
韩文翻译如何不太清楚,但日文我是接一集有脚本2800,无脚本这样我觉得有点低不过我开这个价格是含需要修改成配音稿的费用,纯字幕翻译会再调整就是了
继续阅读
[已征到] $2.0/字_246字 投资财务 论文摘要中译英
Anthim
[征才] (全职) 中英文翻译师
yungjin
[已征到] 7/12 体育比赛中英逐步口译
ailing0413
[讨论] suntop发的三篇试译文皆有可疑之处
NYC9417
(假试译,实为获取翻译社试译文,水桶3年)
suntop
[已征到] 自传中翻英
KING31
(假试译,实为获取翻译社试译文,水桶3年)
suntop
(假试译,实为获取翻译社试译文,水桶3年)
suntop
[润稿] 0.3/字_笔_教育论文_约6280字_20160531
kaelanurave
[已征到] 2/字_笔_中译英_论文摘要_550字_20160524
zip27
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com