──────────────────────────────────────
[必]工作身分:全职口笔译自由工作者
[必]服务内容及费率:中翻英$1.5~$3;
英翻中$1~$2.5。
英文润稿$0.6~$1.5。
SOP/CV润稿并提供意见:
0-500字 台币 1800元
500-1000字 台币 2400元
1000-1500字 台币 3000元
(以上皆以原文字算)
随行/电话会议/逐步口译:
费率依案件内容而定。最少一小时一千元以上。
[必]擅长领域:一般性、教育、申请学校文件、国际关系、新闻、文学、美术等。
[必]擅长类型:文件翻译、逐步口译、随行口译、文章撰写。
[必]试 译:100字内(本人部落格有作品范本供您参考。)
[必]联络方式:站内信、信箱(alvisspeaking@gmail.com)
[选]联络时间:随时
──────────────────────────────────────
[必]学 历:硕士:铭传大学 国际事务研究所
(全英文授课&多数为外籍学生;英文硕士论文为钓鱼台主权议题。)
学士:铭传大学英文系 应用英文系。
[必]翻译经历:半年全职In-house中英双向笔议(大多为中翻英),现作全职自由工作者已
达半年。
[选]工作经历:除待过翻译社外,曾做过客服、翻译平台招募经理,及兼职英语老师。
目前合作对象包含 万象翻译社、1-StopAsia翻译社。
客户包含 利政公司(生产生物反应器及酵母槽);
想象影象有限公司 (电话会议口译;中英互译)
蓝月电影有限公司 (创意脚本及商业书信中翻英)
新北市政府 2015新北市ICT国际商洽周(1日中英双向口译员)
以及 毕业台、清、交、政大等客户。
[选]翻译证照:(尚无;不过通过权威翻译单位的考试:
一次就考上辅大翻译所中英组;
一次就通过万象翻译社的中翻英试译测验[文学/行销类]。)
[选]语言证照:多益990(满分):没出过国背景下于2013年取得满分,并持续精进英语能力
。
[选]其他证照:台北市翻译业职业工会 会员
──────────────────────────────────────
[选]自我介绍:大家好,我是Alvis。本人对语言深感兴趣,除了多益获得满分外,
并且一次就考上辅大中英组翻译研究所,后因经济因素考量而放弃学籍。
本身订阅经济学人杂志并每日研读;也时常看国际新闻台
,主要为Al Jazzera,偶尔也会看RT(Russia Today),尤其是Cross Talk
。
本人目前为全职自由口笔译工作者,现居台北,另提供英文编修服务。
请多多指教!也欢迎翻译社与本人洽谈合作机会。
另外,工欲善其事,必先利其器。笔者自己也收集不少用法书及辞典,以
图提供客户更精准、文法正确的翻译。目前蒐集的英英字典有10本以上,
您可在本人部落格观看我的字典、用法书一览图。
[选]翻译作品:https://goo.gl/ml4TuO (中翻英、英翻中)
https://goo.gl/xLt5IZ (SOP/CV/PHS/Paper润稿)
https://goo.gl/LzqjN2 (英文文宣、写作范例)
https://goo.gl/Tu3u3B (小品集:名人佳句翻译)
[选]个人网站:http://tinyurl.com/oadzfmb (个人部落格,内有个人学经历介绍,并附
作品范本供客户参考)
http://tinyurl.com/pjqq6bw (LinkedIn