PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
translator
[问题] 信件中日互译价格(按CASE计)
楼主:
MrMau
( 小毛)
2014-04-20 21:39:30
前几天在facebook社团上看到一个摄影工作室在征日文翻译
工作内容是跟日本客人的信件来往,做中日互译(内容不难,没有什么专有名词)
唯一要求是24小时内要完成翻译
从开始接洽一直到作品完成寄出,按照case计价
这是我第一次做相关的工作,老板要我直接开个价给他
我的日文程度N2,这是第一次接这种性质的工作,所以不知道该怎么开价...
想请问各位前辈若是这样的话,一个CASE大概收多少钱比较恰当呢?
作者:
medama
( )
2014-04-20 21:42:00
参考置底价格按字计费
楼主:
MrMau
( 小毛)
2014-04-20 21:47:00
恩...笔译果然还是应该按字计价比较好这种按照CASE的算钱方式真的有点奇怪
作者:
JoeyChen
(I am Joey)
2014-04-22 10:40:00
按字+1
继续阅读
[口译] 5/17 中-韩 婚礼随行口译人员 (已征到)
timeisup520
[已征到] NT.150/中翻日/简单信件/两百字内
Change05
Fw: [问题] 二代健保
wys
[问题] 报社编译
dinent
[笔译] 1.2/字_笔_中译英_研讨会_3000字_20140430
taguec
[译者] hemels_留学SOP CV/resume (资工.生资专门)
hemels
[笔译] 1/字,英译中,医学
lovebada
[笔译] 1/字 笔译 日译中 史料 6页A4
seaquiet0423
[已征得] 2/字_笔_中译英_论文摘要_633字_20140420
anson2277
[征才] 采实文化出版社长期征日、韩译者
angelfaker
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com