[问题] 信件中日互译价格(按CASE计)

楼主: MrMau ( 小毛)   2014-04-20 21:39:30
前几天在facebook社团上看到一个摄影工作室在征日文翻译
工作内容是跟日本客人的信件来往,做中日互译(内容不难,没有什么专有名词)
唯一要求是24小时内要完成翻译
从开始接洽一直到作品完成寄出,按照case计价
这是我第一次做相关的工作,老板要我直接开个价给他
我的日文程度N2,这是第一次接这种性质的工作,所以不知道该怎么开价...
想请问各位前辈若是这样的话,一个CASE大概收多少钱比较恰当呢?
作者: medama ( )   2014-04-20 21:42:00
参考置底价格按字计费
楼主: MrMau ( 小毛)   2014-04-20 21:47:00
恩...笔译果然还是应该按字计价比较好这种按照CASE的算钱方式真的有点奇怪
作者: JoeyChen (I am Joey)   2014-04-22 10:40:00
按字+1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com