PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
talk
Re: 意义不明的云
楼主:
KinohikoRin
(早上咖啡晚上酒)
2022-11-29 17:11:26
※ 引述《fengyu118 (烦鱼)》之铭言:
: 从日文课逃跑的时候看到的
: https://i.imgur.com/pJcnJ3f.jpg
: 希望心情可以开朗一点
: 希望可以顺利租到房子
: 希望周末可以跟家人吃海底捞
有太阳 →日
树,古字做木 日文ki又可写作 来
树枝分岔 →木+一=本
在风中摇曳仿佛是在招手(日文念te)=て
你拍的,你(ni)=に
综合出:日本に来て
没,我瞎掰的
作者:
dearhsu
(小鱼儿鱼儿水中游)
2022-11-29 18:06:00
好 已划位搭机
作者:
maozz
(毛å)
2022-11-29 18:19:00
已买机票(并没有
作者:
Lyu7
(永远的初学者)
2022-11-29 20:28:00
小香菜买了花掉了 XD
继续阅读
意义不明的云
fengyu118
Re: 这里是充满苦与社畜的偷可板
KinohikoRin
[偷可] 今天的午餐
maozz
Re: 幻觉
mono5566
Re: 这里是充满苦与社畜的偷可板
KinohikoRin
精障
kaeun421
幻觉
kaeun421
Re: [偷可] 夫妻相处之道
kaeun421
刚刚
kaeun421
[偷可] 苦命劳工
COLONELLIU
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com