PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
talk
Re: 这里是充满爱与闪光的偷可板
楼主:
Risha5566
(理沙)
2021-07-19 12:50:55
※ 引述 《maozz》 之铭言:
: 真的很扯馁
: 跟我说 鼓励 是动词 不能当名词用
: 真的是在哈囉
: 快疯掉
: 真的很荒谬
: encouragement 没听过???
: 给你一点鼓励 没听过???
: 转品 没听过???
他是对的啊= =
在动词的时候我们会说
“鼓励(encourage)他一下”
但是变名词了
你自己都说encouragement
中文也会变啊
“给他一点牡蛎!!!”
牡的音就是从ment翻来的
摘自 民明书房《中英文没辣么不同》
作者:
maozz
(毛å)
2021-07-19 12:56:00
从ment翻来的XDDD
楼主:
Risha5566
(理沙)
2021-07-19 12:57:00
这是国学常识啊 (翻白眼
作者:
civilian
(pearly)
2021-07-19 12:57:00
我很崇拜英文好的人
作者:
maozz
(毛å)
2021-07-19 12:58:00
我刚刚去google民明书房
楼主:
Risha5566
(理沙)
2021-07-19 12:58:00
我中文造酯同样很好
作者:
civilian
(pearly)
2021-07-19 12:59:00
造诣
继续阅读
Re: 这里是充满爱与闪光的偷可板
ann141414
Re: [偷可] 我跟卡卡的交情
nafranicolie
Re: 这里是充满爱与闪光的偷可板
maozz
Re: [偷可] 女板板主事件懒人包
civilian
Re: 这里是充满爱与闪光的偷可板
ann141414
Re: [偷可] 女板板主事件懒人包
LittleCalf
Re: 大 烟 花
Risha5566
Re: 这里是充满爱与闪光的偷可板
sp89005
Re: 这里是充满爱与闪光的偷可板
Risha5566
大 烟 花
Risha5566
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com