Re: [偷可] 跟大家分享

楼主: Risha5566 (理沙)   2021-04-06 00:21:21
那我也要跟大家分享一个刚刚发现的有趣事情
husband 这个字
是从古北欧语来的
hus(房子) + bondi(占据者) = husbondi (房子的拥有者)
husbondi -> husband (男屋主, 古英语) -> 丈夫
是不是感受到满满的父权遗毒阿~~~~
然后英文有一个字
husbandry 畜牧业
他的字源是 husband(农夫, 英文) + ry
所以丈夫要负责耕种?
巧合的是 bondi除了是“占据者”的意思外
也有“耕种者”的意思 XDD
或许大概就是 虽然是父权社会
但是男生还是要负起相应责任(?
不知道大家有没有什么想法ㄋXDDDD
作者: Lyu7 (永远的初学者)   2021-04-06 00:23:00
感谢里沙又让我学了新单字 husbandry所以 history 真的是 his + story 吗?
楼主: Risha5566 (理沙)   2021-04-06 00:24:00
不是 XD
作者: ann141414 (树洞)   2021-04-06 00:29:00
XD
作者: Juder (米肠)   2021-04-06 00:33:00
畜牧业的部分,感觉可以想的很歪wwww
楼主: Risha5566 (理沙)   2021-04-06 00:34:00
我一开始看到畜牧业 我也是乱想了一下(已反省

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com