PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
talk
Re: [偷可] 大家会在公共场合滑PTT吗?0-0
楼主:
Risha5566
(理沙)
2019-05-07 13:24:30
※ 引述《kaeun421 (纯良的卡卡)》之铭言:
: 我每次在学校
: 用电脑滑PTT的时候都感到
: 非常害怕^^
: 很怕掉马甲0.0
: 如果用手机的话就
: 还好~但同学如果仔细看还是会知道我在滑
: 0.0如果掉马 那我不敢想像
看着国家未来的栋梁在用语上已经渐渐被统一了
真是痛心疾首啊!!!
掉马甲这么俗的词都讲得出来!!!!
帮QQ
以后说同文同种也没得反驳惹
作者:
kaeun421
(newkakaeun)
2019-05-07 13:28:00
干 才没有
作者:
COLONELLIU
(大雕降临)
2019-05-07 13:28:00
亲 默默哒
作者: rrr518 (理沙)
2019-05-07 13:29:00
一楼已经一半是红色ㄌ!
作者:
mono5566
(曼娜)
2019-05-07 13:29:00
亲 这款不错 包色不?
作者:
reserved
(reserved)
2019-05-07 14:35:00
...完全推不出来包色不是什么意思
作者:
sp89005
(åµ ~ Arioka Arashi )
2019-05-07 15:20:00
包色 < 这个台湾也有啊 包色不 就是"包色吗"完整语意为 包不包色 或是包色不包色? 一个YES OR NO的是非题就是了。
作者:
reserved
(reserved)
2019-05-07 15:32:00
...还是不懂,这样吧,买什么东西会问这个问题?
继续阅读
Re: [偷可] 大家会在公共场合滑PTT吗?0-0
Risha5566
Re: 这里是充满爱与闪光的偷可板
kuso10582
Re: [偷可] 大家会在公共场合滑PTT吗?0-0
SuperFast
Re: 这里是充满爱与闪光的偷可板
Risha5566
[偷可] 大家会在公共场合滑PTT吗?0-0
kaeun421
Re: 这里是充满爱与闪光的偷可板
kuso10582
[偷可] 我以为
mono5566
Re: 这里是充满爱与闪光的偷可板
SuperFast
Re: 这里是充满爱与闪光的偷可板
Risha5566
Re: 这里是充满爱与闪光的偷可板
Risha5566
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com