[偷可] 咚

楼主: kiss745745 (咚)   2017-11-09 23:15:49
啊啊啊啊啊啊啊
神马意思呀?
https://i.imgur.com/JSiVqLT.jpg
“ ” 是神马?
啊啊啊啊啊
跟老师语言不通啊啊啊啊啊
上课时也听不太懂她在说什么
莫非她不会看写中文?
啊啊啊啊啊啊
什么啊?
这84初阶课ㄇ?
为什么一开始就要我们给她韩文名字
我连母子音都不认识
怎么可能会拼啦
嘤嘤嘤
作者: howshaw (俺只是路过的☂)   2017-11-09 23:22:00
楼主: kiss745745 (咚)   2017-11-09 23:28:00
汪汪?真是满头雾水wwwww只好已读老师惹 汪汪(掩面)
作者: howshaw (俺只是路过的☂)   2017-11-09 23:52:00
偶也不懂
楼主: kiss745745 (咚)   2017-11-10 00:35:00
感谢 汪汪
作者: gigi1012 (G7把橘旗举起来)   2017-11-10 11:15:00
有网站是可以帮你翻译韩文名字唷
楼主: kiss745745 (咚)   2017-11-10 13:28:00
有啊有啊 我有找到自己的名字 但老师就打韩文回应我我就看不懂惹XD
作者: Tinnia (traveling)   2017-11-10 16:38:00
罗一蕾?乱拼
楼主: kiss745745 (咚)   2017-11-10 19:24:00
置信SUL以下 (估狗翻译XD)汪汪 语言不通真难过 尤其4你的老师的时候 汪汪
作者: bcqqa7785 (HanNNNNNN)   2017-11-11 12:32:00
你就给他李敏镐就好了啊
楼主: kiss745745 (咚)   2017-11-11 15:49:00
( ̄▽ ̄)?我ㄅ要当李敏镐 要也4宋智孝(喂
作者: zeffy (炼狱的马卡龙)   2017-11-11 20:35:00
如果你会日文学起韩文会比较简单,不过韩文字感觉都好像
楼主: kiss745745 (咚)   2017-11-11 20:36:00
窗户字不过听说会日文学韩语 之后会混淆XD
作者: zeffy (炼狱的马卡龙)   2017-11-12 13:51:00
你这样说我才想到韩文字确实很像窗花XD
楼主: kiss745745 (咚)   2017-11-12 14:33:00
他们的字的确是从窗户的形状演变的XD是教穷人的字 要与生活息息相关o(^▽^)o还有口型字目前只学到这里XD
作者: zeffy (炼狱的马卡龙)   2017-11-12 14:43:00
其实我以前一直觉得韩文不是很美观,学了大概也没阅读乐趣听kiss大这样说突然有点想学韩文了加上韩人在二创圈满活跃,对爱看二创的人来说韩文也算必需
楼主: kiss745745 (咚)   2017-11-12 15:17:00
我是因为常看韩综 觉得或许学惹也不错~韩文字本身应该不是很难吧?好像就是注音的观念,只是发音有点不易呀...>_<
作者: zeffy (炼狱的马卡龙)   2017-11-12 15:41:00
那kiss大加油,韩文学习人口不像英日文那么饱和还挺有优势既实用又能自娱很一举两得
楼主: kiss745745 (咚)   2017-11-12 15:47:00
说到日文,有时候到韩国说日文也会通耶 吓惹我一跳我表妹到韩国对店员说日文,想说她在干嘛?结果店员也流畅地说出日文Σ(゚Д゚)
作者: zeffy (炼狱的马卡龙)   2017-11-12 15:54:00
因为那两国语系相同对双方来说都是学习门槛极低的语言反观中文的汉字对学日语来说既是助力也是阻力,正负相加就变成没特别有优势了
楼主: kiss745745 (咚)   2017-11-12 16:40:00
原来如此呢~ 指教惹o(^▽^)o

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com