[偷可] やはり

楼主: violet29129 (紫罗兰是鸭鸭)   2016-10-12 17:52:15
最近忙しいね
たぶんカノジョちゃん以外のラインは全然読まないね。
うあーうらやましいぃぃぃぃぃぃぃぃーーーーーー
モテるんだねイケメンwwwwww
オタクのくせにw
ふふ~♪
到底是在冷几点的
明天要换厚一点的外套出门惹啦
哼哼
作者: rrr518 (理沙)   2016-10-12 18:10:00
求翻译
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2016-10-12 18:13:00
你到底在讽刺谁XDDDDDD
楼主: violet29129 (紫罗兰是鸭鸭)   2016-10-12 18:14:00
我们日文系妹子懂就好啦杀酷(眨眼)
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2016-10-12 18:16:00
わかったw けどオタクのくせにってちょっと気にするwうちもカレシほしいなぁぁぁぁぁ
作者: rrr518 (理沙)   2016-10-12 18:19:00
欸欸不要这样喔!我要怒找孤狗喔!!
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2016-10-12 18:20:00
楼上快去管板OuO
楼主: violet29129 (紫罗兰是鸭鸭)   2016-10-12 18:24:00
3r腾口我就告诉你OuO
作者: rrr518 (理沙)   2016-10-12 18:30:00
管谁啦,现在就小天然po一篇,管鬼腻XDC脱一半告诉我一半,我考虑要不要继续脱行不行XD
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2016-10-12 18:33:00
可是这篇内容很没营养XDDDDDD我不觉得你会想知道
楼主: violet29129 (紫罗兰是鸭鸭)   2016-10-12 18:41:00
サクちゃん!しーーーーー
作者: HDSM (真的不要睡过头阿QwQ)   2016-10-12 19:03:00
看无不过应该是说楼下是帅哥0.0/
作者: littlebike (小折)   2016-10-12 19:16:00
意思是最近很忙,然后恩...应该是歌吧
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-10-12 19:46:00
楼下翻译
作者: rrr518 (理沙)   2016-10-12 20:27:00
翻译的出来我还要委屈自己吗呜呜
作者: howshaw (俺只是路过的☂)   2016-10-12 21:24:00
有没有翻译软糖

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com