[偷可] 英文高手请进

楼主: roger29 (想不到)   2016-03-19 21:18:38
今天翻译文章的时后,
有一句是说:It's in the front office.
有人知道这是啥意思吗?
我找不到合理的中文解释,英文字典也没,
但有看到其他文章在用,
从上下文推论,我猜是 正在协商中 这种意思,
但不能确定,
有相关八卦吗?
作者: hoij79627 (诚征回收业者)   2016-03-19 21:19:00
比宝快来!
作者: shou0823 (↗沉默a大多数↙)   2016-03-19 21:19:00
会议桌上谈?
楼主: roger29 (想不到)   2016-03-19 21:22:00
跟我说的意思满像的压
作者: shou0823 (↗沉默a大多数↙)   2016-03-19 21:24:00
我公司很喜欢用这个说法(不是英文):台面上(会议桌上)讨论
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2016-03-19 21:29:00
我以为是部门的意思(@@;)
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-19 21:40:00
我还以为是上层部门?
作者: QQ890829 (翔翔娃兒不信甜美的誓言)   2016-03-19 21:44:00
我进来了
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-19 21:45:00
恭喜QQ
作者: QQ890829 (翔翔娃兒不信甜美的誓言)   2016-03-19 21:50:00
下课惹 棒棒
作者: zigzag (Ζ)   2016-03-19 21:53:00
査到front office有柜台、会议室或接待室之意;但也有决策部门、董事会之说 @@
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-19 21:54:00
所以是高层?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com