[分享] 今天去看的书

楼主: Snowyc (一色。)   2016-03-14 02:48:29
-
作者: zigzag (Ζ)   2016-03-14 03:03:00
所以我读的不是村上春树而是赖氏春树的作品QQ羡慕妳们可以直接看日文 QQ
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2016-03-14 08:05:00
原来会这样,我都不知道不过直接翻译日文汉字好像变成显学了
作者: zigzag (Ζ)   2016-03-14 14:58:00
我最记得的是之前他有本书中文名"约束的场所" 那个"约束"是直接套用日文原书名的汉字"约束" 吵很久 不过那本书不是赖明珠译的
楼主: Snowyc (一色。)   2016-03-14 21:05:00
书名几乎都是代理引进的书商决定的,和译者没什么关系。我指的是赖明珠翻译的内文,很多直接沿用的,完全不懂日文的读者会看不懂这个词或甚至这段话的意思。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com