PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
talk
[分享] 今天去看的书
楼主:
Snowyc
(一色。)
2016-03-14 02:48:29
-
作者:
zigzag
(Ζ)
2016-03-14 03:03:00
所以我读的不是村上春树而是赖氏春树的作品QQ羡慕妳们可以直接看日文 QQ
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)
2016-03-14 08:05:00
原来会这样,我都不知道不过直接翻译日文汉字好像变成显学了
作者:
zigzag
(Ζ)
2016-03-14 14:58:00
我最记得的是之前他有本书中文名"约束的场所" 那个"约束"是直接套用日文原书名的汉字"约束" 吵很久 不过那本书不是赖明珠译的
楼主:
Snowyc
(一色。)
2016-03-14 21:05:00
书名几乎都是代理引进的书商决定的,和译者没什么关系。我指的是赖明珠翻译的内文,很多直接沿用的,完全不懂日文的读者会看不懂这个词或甚至这段话的意思。
继续阅读
[偷可] 一直下雨!!
Firstshadow
[偷可] 题乌江亭 杜牧
claymath
[偷可] 雨
MTsai
[偷可] 今天李世石赢了
zigzag
[心情] 淡淡的哀伤
zigzag
[心情] 感冒
shou0823
[心情] 生气!
hoij79627
[偷可] 彩卷
shou0823
[偷可] 大雨
shou0823
[偷可] 雨天
YouGot5566
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com