不知道是不是跟办事处犯冲
又有故事了
某个周末同乡会办活动,同时芝加哥办事处派员来参加
有行动领务收件服务,也算是美事一件
那我们当然是照着email然后又上网查了规定
把该准备的都准备好,当天到了看准时间开车去递件
承办人员一位坐着,一位在旁站着招呼,也预先问排队的人办什么业务,文件备齐了没
我们是要换发护照,一位已经过期,一位还没
承办看了看,说,有没有护照影本
我们就把影本拿出来
接着就说,这样可以了护照拿回去吧
我们还很疑惑问说,护照不用收回去吗?
对方很帅气地说,不用,这样就可以了
我们虽然满脸问号,但是人家毕竟是专业的,也许规定改了我们不清楚
就带着办完事松口气的心情去过我们的周末了
================================ 我是周末分隔线 =========================
然后礼拜一中午就收到email
您好
经XXX带回两位的申请文件,因未有旧护照正本,烦请您补寄回本处
才能继续为您办理的
谢谢
真的是.....
看来以后不但要看规定照规定办理,还得印出来带在身上才行
发这种文得罪人,但是既然有案例,我想还是直白交待
希望其他人多留点心
※ 引述《uwmtsa (补刀)》之铭言:
: 最近内人因故需要办理学历认证,所以有一些经历,写出来供板友参考
: 她的硕博士分属不同辖区,硕士得由纽约认证,博士则属于芝加哥
: 有趣的是两边规定不同
: 芝加哥这边把毕业证书/成绩单寄过去就好
: 纽约则要求我们请校方把证书跟成绩单寄过去,说是要防范造假
: 总之我们照办了
: 该寄的寄,该给的钱给了,该填的表单也填了
: 收到纽约寄回来的东西就傻了眼
: 两份学历认证,没有成绩单
: 打电话去反应,对方就说怪我太太没填写清楚
: (如果就算真的没填写清楚,又是谁说要两份学历认证?)
: 我太太说她明明有填,请对方把表格扫瞄回传
: 对方死活不肯,一口咬定是我太太的错
: 后来在我太太的坚持下才回传表格,我太太果然没有填错
: 明明白白清清楚楚就是一份成绩认证一份学历认证
: 对方才说那你把东西寄回来,我再重寄给你
: 但是内人申请这些文件就是要送出去有时限的,禁不起他们这样拖
: 而且当初申请表上明明填写的是一份证书一份成绩的认证
: 反复向对方说明,对方才勉强同意我老婆只要寄一份回去
: 但是无论如何都不肯把成绩认证先寄给我们
: 说数量要管控一类的理由(但是寄错文件不是我们造成的)
: 我太太当天马上把其中一份学历认证寄回
: 过两天打电话询问是否收到,找不到人
: 又过了一天,又打电话去询问
: 男性接线生接了电话不马上转接,在电话里听到他操闽南语问 "要不要接?"(妹甲某)
: (也许他是要问同事要不要吃午饭也不一定,就像是存摺跟沉着听起来很像)
: 接了电话不回答问题,硬是要你写email连络
: 用中文问说文件是否寄出,回信写英文
: 简短而且语焉不详
: "Yes, it's processing."
: 我也知道在processing,也应该要在processing,不就是要问process到哪里吗?
: 后来又折腾了几天才总算收到早就该收到的文件
: 我不知道这样的事为什么会发生,也不知道怎样能让它不再发生
: 只能如实把经过写出
: 希望板友们有相关需求时,自己盯紧一点
: 否则失误的是承办人员,后果得由民众自己承担