[心得] 如何准备writing sample

楼主: aboa (你不用上课喔￾ ￾N)   2019-08-27 11:17:32
在板上爬文,发现一直以来好像还没有专门讨论怎么写writing sample的文章
故分享一篇我写的教学文,以这些年来自己写WS和读他人WS的经验为基础
讨论一下怎么准备这篇幅最长的留学申请文件
(其实申请设计、艺术类的portfolios也很长,有人想看如何准备吗?有的话我再写XD)
原文出自我的Aboa's 部落格(宣示一下版权:P),以下转载:
很久没有写教学文了,这次来谈谈人文社科博班申请中我眼中真正的大魔王:
writing sample
原因如下:第一,对于在台湾完成大学教育的人来说,这是首个长篇的学术英文作品,
该如何下笔,实在是有点困难;第二,虽然说是长篇作品,但相对来说可以准备的时间
并不多,在准备英文考试、选择申请校系、联络老师、撰写SoP/PS/CV等等等繁忙事务中
,还要设法生出一篇十几页的英文论文;第三,申请时搞不清楚,究竟writing sample在
application package 中的作用是什么?admission committee 或 potential advisor
在审查过程中会审阅writing sample?希望从中看到什么样的资讯?
上面的三个问题,应该倒过来回答,知道wrirting sample 的作用后,再讨论具体可行
的准备方式。所以,Writing sample 的作用是什么?简单来说就是“让我们看看你有
没有本事写篇还像样的英文学术论文”。
先来参考两个programs 对于writing samples 的规范:
UC Berkeley History:
A scholarly writing sample of no more than ten pages. The sample should be in
English and 1.5 or double spaced. A topic of a historical nature is strongly
preferred. If your ten-page sample is an excerpt from a longer paper, you
may add a (no more than) one page abstract of the paper to the beginning of
the sample. You may cite references in the body of the ten-page sample or
include a page of references at the end – whichever works best for you.
Cornell Sociology:
The writing sample should be a short paper, published or unpublished, that
will help the admissions committee understand your analytic abilities,
communication skills, and potential as a sociologist. Co-authored papers are
discouraged, unless your contribution to the joint effort is clear. The paper
need not be in sociology.
要写出一篇“像样的英文学术论文”,这涉及了1) 对学术写作基本的掌握例如基本的
文章结构(引言、结论、主要章节安排等)2)学术规范(适当且正确的引用参考资料)、
以及3)基本的英文写作能力(至少句子通顺,逻辑连贯,不要有低级错误)等。这些是
最基本的学术英文写作要求,故申请人在审视自己的writing sample 时,也要力求达到
上述标准。建立在上述基础上,审查者可再借由writing sample 审申请人对现有相关研
究的掌握、收集与分析资料的能力、以及是否透过原创研究提出自己的创见,进而判断
其是否具备就读博士班的学术潜力。
那么谁是writing sample 的读者呢?依据我的经验,因为writing samples 篇幅不短,
需要花相当时间才能读完,故 admission committee 会依据申请人在SoP中提到的研究
领域或potential advisor来分配。对申请人来说,最有可能读到writing samples 的就
是你未来的advisor,所以writing sample是除了SoP之外,展现研究能力的最好机会。
接着,我们来讨论如何在有限的时间下,产出这篇“人生第一篇的英文论文”呢?
首先要来看看申请人手头上有什么:
1) 如果你已经有一篇用英文写的学术论文,甚至是已经出版的作品,恭喜你!!只需再
检查稿件是否符合program 的要求(篇幅、格式等),进行必要的调整,并确认英文写
作的品质,就可以下好离手送出囉。
2) 如果你有决心和毅力,想趁此机会磨练自己的学术英文写作能力,立马来写一篇,那
请务必预留充分的时间,这边的充分时间是三个月或以上,且不含选材和构思的时间,也
不含英文编修的时间(所有学术英文,从专书、期刊论文、乃至“人生第一篇”的作品,
都至少需要经过proofreading 或 copy editing 才能见人)。
3) 如果你有中文的研究论文(例如学期报告、硕士论文、或中文期刊论文),这个情况
比较复杂一点,说明如下:首先,我不赞成直接的中翻英,这个做法既耗费时间又不能
确定产出品质。大家所习惯的中文学术写作和一般规范的英文学术写作,有本质上的不
同,例如中文论文也许可以花费相当篇幅做研究回顾,但英文论文通常在简短的研究回
顾之后,就要直接呈现研究本身的原创内容,这种差异在中英转换时会增加不少处理的
时间。再者,(让我们坦诚的面对)大部分人的中文学术写作都有许多问题,如赘字、
无主词、意思不明等(我自己的中文学术写作也...),这些内容若直译成英文,绝对
不会替申请加分。
因此,在进行中翻英之前,必须先针对中文原稿做一定程度的处理。最好是能请教有英
文学术发表经验的老师、学长姐(反正就运用人脉XD)、英文编辑等等,先针对中文原
稿的内容做一些取舍。例如文献回顾大部分应可精简,或者多用一些英文的相关研究
(都引用中文研究美国的读者可能看不懂啊...)。而论文的主要论述之过程与结论等,
则需以直白、简洁的方式有效率的叙述,再加以突显。同时要删除整篇论文重复的部分
(学术写作是一个人的漫长历程,有时难免自说自话,语多重复)。完成上述步骤后,
相当于完成一篇在结构内容方面符合英文学术写作规范的论文,只差须改以英文叙述与
专有名词的查找翻译而已。进行到这一步骤,如果时间许可,可以直接将整理过后的中
文稿改写成英文,再请人编修或校稿(直接从英文语境优化内容,省去翻译的时间和误
差)。如时间有限,就算请他人直接中翻英,所产出的文件品质,也会优于使用未处理
过的中文稿所进行的翻译。
最后一点,也是非常重要的,在于针对现有原稿(不论中英文),选出最能展现自己研
究能力的内容,以writing sample 的方式呈现出来。如同本文前面所贴两个programs
针对writing sample 的规范,文稿长度长则10页(顶多15页),双行或1.5 倍行高,这
样英文字数大约在6000-8000字左右;短则可能3000-5000字,而上述1)或3) 两种状况,
字数皆有可能超过这个限制,因此该如何从中取舍内容,便是一个很重要的问题。我的
建议很简单,就是:
“不要重复别人已经写过的东西;多写别人没写过的,只有你能写得出来的内容”。如前
所述,关于研究回顾,只须展现自己对该研究现况有一定的掌握即可,其余一律精简。自
己搜集而来并加以分析的资料(田野访谈、档案、语料、文献或文本等),若非和后续
分析或主要论点密切有关,也不需保留。若一篇文章中有多个论点,则只需选取最具原
创性或最有新意/贡献者。若担心片段选取造成叙述不清,读者无法掌握脉络,可在
writing sample中写一个简单的说明,表示writing sample 是从长篇的研究中拣选而出
,简单介绍一下长篇研究的主旨与内容(例如:本文选自硕论,该硕论旨在探讨.....)
,这种时候自我引用是完全合理的,也能吸引读者对自己的研究产生更大的兴趣。。为了
强化writing sample 的整体性,可以改写选取出来的章节段落,重新写过导论与结语,
使其自成一篇完整的文章,这样就不会有片断化的问题了。
以上~呼,终于写完了,希望对有志申请人文社科博班的同学们有帮助,writing sample
真的难对付,但若构思清楚,还是有可能在申请期限前产出一篇内容品质佳,能够佐证自
己的研究实力,替自己的申请加分的writing sample。希望大家在时间充裕时,提早准备
,好好完成这一篇也许是“人生的第一篇英文学术论文”的作品喔。
作者: CornyCC (狐狸的落叶)   2019-08-27 20:11:00
优秀的编修,推推
作者: brightestday (?)   2019-08-27 20:47:00
编修很棒!+1
作者: ssntu2404   2019-08-28 12:32:00
推~谢谢分享
作者: velaro (下路双组合)   2019-08-28 22:00:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com