[问题] 尼尔PC为什么没有官方中文?

楼主: ClannadGood (修)   2019-06-23 00:12:17
听说尼尔PS4官方中文版是台湾索尼中文化中心翻的,
所以STEAM版本没有官方中文化,
是一开始SE就没有要出中文的打算?
为什么那么多年,
也卖得不错都还是没有补中文呢?
SE有繁体中文的游戏也不能说少吧?
作者: kuninaka   2019-06-23 00:13:00
不想给你
作者: Gummywe (肛我)   2019-06-23 00:16:00
日商瞧不起中文市场ㄚ
作者: gt097231 (喝不膩的綠茶)   2019-06-23 00:20:00
日商喜欢锁国不意外阿 宝可梦GO如果是日商 不会这么红
作者: shlolicon (超高校级的萝莉控)   2019-06-23 00:24:00
SE那个死性子不用太期待啦 连游戏优化都懒了 要中文还是靠网络资源吧
作者: HELLOMONKEYs (哈囉蒙奇)   2019-06-23 00:25:00
日商 + 主机市场
作者: khsa3200 (系边预备)   2019-06-23 00:26:00
一间要靠玩家优化的厂商要期待什么
作者: starkwasker (斩灭绝)   2019-06-23 00:31:00
你是不是误会了什么,那是索尼翻译的,版权在索尼手上。
作者: eric910005 (kyo不是京子)   2019-06-23 00:32:00
笑死 PC
作者: tsitned (忻)   2019-06-23 00:37:00
朕不给的 你不能要
作者: dklassic (DK)   2019-06-23 00:56:00
上面的人是不是也搞错了什么 XD 尼尔虽然说是 SE 发行但不是他们开发啊~但确实奇怪的是 SE 唯独这款没放中文,其他款甚至歧路旅人都有了
作者: lordmi (星宿喵)   2019-06-23 00:58:00
明明是游戏公司不愿意做中文,所以索尼自己做当然自己用就一件事情怎么还能衍生出大把小剧场的
作者: Yachaos (夜歌Yachaos)   2019-06-23 01:12:00
尼尔连优化更新都没有呢,毫无诚意,要玩还是买PS4版吧
作者: kyrios5978 (kyrios5978)   2019-06-23 01:42:00
要在ps4玩的话请用pro,薄机在原野中不到30fps,非常卡眼睛很痛
作者: vegout (vegout)   2019-06-23 02:06:00
这款买pc超后悔
作者: kimisawa (杨)   2019-06-23 02:26:00
看谁翻译的啊 索尼帮忙翻其他平台就不会有 除非买断
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2019-06-23 03:32:00
索尼翻的你觉得为什么要给PC上?
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2019-06-23 03:37:00
yeah
作者: xangro (xangro)   2019-06-23 04:12:00
以摆烂度来看 绝对是SE的锅
作者: a880512003 (金肛郎)   2019-06-23 04:39:00
反正有mod打 比ps4版爽
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2019-06-23 05:23:00
出资是SE 翻译是索尼 我想不透给给中文的理由怎么就没人吵MGS没中文不过我也有买啦QQ 一堆问题最后还是买PS4版来玩
作者: jiaching (周末要好好玩了)   2019-06-23 06:12:00
bug都摆烂不修了你还期待什么
作者: GSHARP (Mr.Q)   2019-06-23 06:58:00
SE就烂啊
作者: widec (☑30cm)   2019-06-23 07:18:00
SE很多游戏在steam上都一付死样子像超时空之钥也是被公干才动起来修
作者: Dante6 (Joker)   2019-06-23 07:57:00
很久以前就讨论到烂的问题了,然后还是有人崩溃PS4不给PC用,不就是因为这是SIE他们自己花钱翻译的,不是游戏本身就自带的中文,人家自己花钱的想不想提供给别的平台是他自己的决定,有啥好崩溃的…
作者: adgbw8728 (ass)   2019-06-23 08:19:00
Pc装mod不就好了
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2019-06-23 08:57:00
你可以花钱买se的股票 买够多讲话大声就有中文内建了
作者: gunfighter (B51)   2019-06-23 09:04:00
作者: ab4daa (nooooooooooooooooooo)   2019-06-23 09:41:00
把你当智障啊 不然呢
作者: KBTIT (诸行无常)   2019-06-23 09:55:00
这篇讨论方向好乱...
作者: lokiwash (Maplewash)   2019-06-23 10:13:00
反正有人偷ps4翻译弄成pc的patch 看不懂就用吧
作者: superLM (Let's play it by ear)   2019-06-23 10:24:00
要完整功能请买PS4好吗 当买PS4是傻子?
作者: ss15669659 (Zijun)   2019-06-23 10:27:00
推MOD
作者: TotalBiscuit (CynicalBrit)   2019-06-23 10:41:00
这篇有人要求steam要补sony的中文翻译吗 = =怎么一堆人说得好像原po要求补ps4版的中文
作者: tkigood (提谷德)   2019-06-23 11:17:00
因为现在唯一的官方中文就是PS4版的中文啊 ~你不付钱买现成的 难道还要另外找人翻吗?
作者: Angesi (小云豹)   2019-06-23 11:19:00
尼尔要就买ps4版的 不然就不要买
作者: TotalBiscuit (CynicalBrit)   2019-06-23 11:28:00
我以为第一句代表他知道PS4中文是sony的,所以后面是在问SE为什么不自己做
作者: Huevon (巨蛋)   2019-06-23 11:45:00
自己学日文吧。只是要看得懂不难啊。
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2019-06-23 11:49:00
没要求喔== 那倒数第二段是什么
作者: chunyulai (裙)   2019-06-23 11:50:00
啊所以问题就是为啥上Steam版本不跟索尼买断中文版权但这问题也有一点奇妙 因为厂商连PS4中文都不愿意自己出钱了 当然也不可能为steam版花中文化的$$
作者: Onyxia (Onyxia)   2019-06-23 11:52:00
日厂正常发挥
作者: apple00 (冒号三)   2019-06-23 11:56:00
还不是要乖乖装中国汉化
作者: TotalBiscuit (CynicalBrit)   2019-06-23 12:03:00
对啊这问题很莫名其妙,但光看原文不见得是说补PS4的中文吧?当然如果原Po说的补中文就是补PS4版中文那当我有阅读障碍 XD
作者: mothertime (我超爱傅红雪这变态)   2019-06-23 12:36:00
要看翻译版权在谁手上,不是制作公司能作主的
作者: wlwillwell (威廉先生)   2019-06-23 13:17:00
尼尔的翻译不是制作公司自己做的,是发行商Sony有自己的翻译团队,不给其他人用翻译也很正常
作者: ab4daa (nooooooooooooooooooo)   2019-06-23 13:57:00
日厂就是把PC当资源回收厂 乖乖当次等公民吧
作者: colchi (柯奇)   2019-06-23 14:01:00
没中文都卖得不错,为何还要花钱翻译?
作者: dickec35 (我不如我)   2019-06-23 14:02:00
我们又不是SE,你问我们也没用啊...
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2019-06-23 15:20:00
我PC玩超顺,可能电脑比较好
作者: kuninaka   2019-06-23 15:42:00
就不想给你啊完全摆烂的公司 你要求太多
作者: spfy (spfy)   2019-06-23 16:21:00
中文化需要长期养一整个团队 不是找几个工读生能搞定SIET也不一定愿意卖 这是PS4的杀手锏卖点为什么要卖你但他们的中文化本地化水准真的很好SE把游戏丢上PC几乎都是榨干最后的价值 因为一出马上就盗版了 能花越少功夫越好 游戏销售周期末端丢上PC谁爱谁买
作者: MaxGDAM (波多野台妹)   2019-06-23 17:48:00
因为日厂 这家的游戏我都不买的
作者: w2n7ug7un (ㄎㄎ)   2019-06-23 18:54:00
纯嘘尼恶年度版
作者: Polylina ( ̄ε(# ̄) #○=(一-一o)   2019-06-23 20:07:00
为什么不给中文化,大概就厂商觉得不值得花钱买或卖吧像暗黑3PC板有中文跟配音,但PS4版就没有中文
作者: ksng1092 (ron)   2019-06-23 21:12:00
FFXV中文版也是Sony弄的,Steam版照样放了进去(Xbox版也一样用了)所以...答案只有SE知道XDSony弄的中文其实软件厂商想拿去别的平台用应该是没问题毕竟前例又不是没有最近的KH3也是,Xbox那边一样有中文版别再说"Sony翻的就当然不会给别平台用了"XD
作者: chunyulai (裙)   2019-06-23 22:06:00
对啊 所以说可能是SE不爽买或是Sony不爽卖啊但这个也只有SE知道啊
作者: ksng1092 (ron)   2019-06-24 01:06:00
SONY不爽卖的可能很低就是了,FF13、FFXV、KH3都爽卖了为什么尼尔会不爽卖呢XD
作者: bell1708 (横山推)   2019-06-24 03:15:00
出个中文化DLC,卖个500比较有可能
作者: ctes940008 (蛤!我只是小兵!?)   2019-06-24 07:05:00
去问SE啊,也有可能是台湾代理商想搞事喔,嘻嘻
作者: brade117 (老岳是我)   2019-06-24 08:06:00
也许双方谈台区发行合约时为了不影响双方销量有针对PS4以外平台的语言这块做限制。但谁知道,毕竟我们也不是索索或SE,说不定人家就真的不想弄XD
作者: skor321 (skor)   2019-06-24 08:54:00
看看旅人,谁在那边作怪很清楚了,垃圾索尼
作者: farseer7 (FS)   2019-06-24 12:38:00
先搞懂状况好吗
作者: zeolas (zeolas)   2019-06-24 18:19:00
想要中文叫se自己做阿,还想捡现成的啊不然去看中国的机翻也是可以
作者: hidexjapan (hide0504N￾ )   2019-06-24 21:50:00
SE没有中文化部门
作者: tsairay (火の红宝石)   2019-06-25 16:42:00
SE当初不认为这是大作,没有买断翻译授权啊所以变成翻译版权在SIET这边,作品大红是推出之后的事
作者: AricFeng (AricFeng)   2019-06-25 18:41:00
指望手游天尊出中文还是算了吧…

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com