昨天晚上看到有台湾人拿英国书法家的教材开课+招生宣传
只能说.......原作Brahmin Lettering 的字帖和教学是免费的!
拜托支持原作免费的学习资源!不要花钱支持盗版呀~
请至原作的官网下载,下方还有沾水笔工具的说明,
https://www.brahminlettering.com/calligraphy-resources/
清新美丽的现代体,字帖其中一张长这样
其他款字帖和字母表也请见原作官网
https://images.plurk.com/7r1uIOh2SrwnlDo0jlkuED.jpg
被侵权的原作是远在天边的英国人,大概也不能对盗版讲堂怎么样吧
只能请大家多多支持原作!
作者:
djhaok (djhaok)
2019-02-16 13:56:00推一下感谢长知识
作者:
suzume (哎呀)
2019-02-16 14:48:00推原po好心
作者: gillio (gillio) 2019-02-16 16:09:00
谢谢分享
作者: yz122534 (yz) 2019-02-16 16:15:00
帮高调
作者: hungryUFO (不明液体) 2019-02-16 17:17:00
推
作者:
unsyou (云踪)
2019-02-16 17:41:00好心~
作者: pirkacape (无法逃离猫掌) 2019-02-16 18:31:00
谢谢分享~
作者:
NmoG (Mao Bao)
2019-02-16 18:40:00推原po 也谢谢分享
作者: crecrecre 2019-02-16 18:49:00
推!盗版不可取,盗了还否认更不可取==
作者:
cclm (雷雷秋秋)
2019-02-16 19:01:00推!感谢原PO检举和发文,感觉现在智财意识低落的人还是很多= =
作者: ansan 2019-02-16 19:05:00
推原po帮忙
作者: qaxaq (示单) 2019-02-16 20:43:00
推,真的太扯了
作者:
hung0116 (x皮卡丘王道x)
2019-02-16 21:23:00推高调
作者: nani750 (向日葵小班) 2019-02-16 21:43:00
扯,盗取他人教材还收的比外面自己设计教材的老师还贵!什么写两遍就可以了,这么随便的教学还敢自称老师,放个录音带不就行
课程网站:‘费用:$2200/人(包含讲义、笔尖、字帖..’如果课程中真的有用到那份字帖就赖不掉了呢呵呵呵。
作者:
fishox 2019-02-16 22:15:00推热心的 做作的Daphne 。
作者: PegLeg ( ) 2019-02-16 22:24:00
该不会是野生的Daphne!
推!盗图真的不可取,有够丢台湾人的脸。他的回文更是让人一把火豆上来了
作者:
itrs821 (酗咖啡)
2019-02-17 03:32:00高调推~
作者:
icy9 (citrus)
2019-02-17 09:28:00推高调
支持原作,但刚刚点第一个网址需要password,看不到内容呢?有人跟我一样吗?
作者: noonecanlove (碰破皮先生) 2019-02-17 10:07:00
楼上,据说是原作知道了所以修改中[
作者:
angelly (绯沙*)
2019-02-17 15:32:00高调推 正在想有没有人PO到文具版呢。盗图又不承认真的看得超生气!
作者:
jt52 (阿彤伯)
2019-02-17 15:42:00吓一跳,一开始没看发文ID,看到那个IG截图猛一看我还以为是watering 76盗用免费资源,还好是看错XDD
作者: eastbridge 2019-02-17 18:09:00
去粉专留评价以防有人继续受骗。
作者:
alsbun (bun)
2019-02-17 20:56:00丢台湾人的脸
作者: pigo (PIGO) 2019-02-18 11:47:00
推!盗版不可取!连logo都懒得改哈哈哈
作者:
tinalai (点点)
2019-02-18 14:37:00高调
作者: joy31108 (就已) 2019-02-18 18:33:00
推,谢谢整理分享
作者:
UCCUplz (你看看你)
2019-02-18 22:59:00推发声和追踪这种事情真的很让人难过,台湾智财这样乱来,要怎么发展智财相关产业啊
作者:
pchuang (九九)
2019-02-19 01:46:00看了很生气 狡辩!真的越想越坏欸 原作好可怜…
作者:
ansB (ansb)
2019-02-19 16:27:00推热心跟保护智慧财产权!
作者: syuan0170 (Hiiiii) 2019-02-19 17:16:00
高调!
作者:
bnwhr (traveller)
2019-02-19 22:02:00帮推!台湾真的还是很欠缺智慧财产权的意识,感谢原po热心还有那段英文翻译good Samaritan是helpful person的意思,可翻成"热心帮忙的人"比较适合
作者:
beautyeye (岁月和爱都一样模糊见,1)
2019-02-20 00:18:00推原po热心
推正义的原po还有Good Samaritan 是见义勇为的意思
作者: jjchen425 2019-03-02 08:45:00
推Daphne