楼主:
frysmile (迷わずYOU!!!)
2014-08-28 17:08:412014年8月28日・ほぼ日手帐 每日一句
高校受験を迎える友达の弟の话。
“次の文章に3つの単语で答えなさい。‘Is this your book?’”
彼の答えは‥‥“oh! yes yes.”
腹がよじれるほど笑いました。
ー‘言いまつがい’より
是关于一位准备参加高中入学考试的朋友弟弟的事。
“接下来请用三个单字回答。‘Is this your book?’”
他的回答是‥‥“oh! yes yes.”
令人笑到肚子快抽筋了。
ー节录自‘说绰话’(*)
(*)
书名‘言いまつがい’是“说错话”的日文“言い间违い”(言いまちがい)
的笔误(好像在说绕口令XDrz)
是一本收录读者投稿的各式诸如说错话、做错事、唱错歌、传错短信等,
各式各样生活中令人哎呀的短文集。
所以就照这逻辑(?)翻成‘说绰话’了。:-P
本书在2003年出版时,为配合内容的各种小miss,在出版上也有特意做出miss感。
例如页数有缺漏、封面上有污损、裁切歪斜等。
2005年之后出版的文库本没有这些小细节。
2006年出版两册续集‘金の言いまつがい’、‘银の言いまつがい’。
wiki上‘言いまつがい’的介绍:http://goo.gl/O2DXB7
amazon.co.jp的‘言いまつがい’:http://goo.gl/d9AvPm