Re: [聊天] 不信仰或许轻松自在

楼主: guest2008 (guest)   2016-08-15 14:08:33
※ 引述《fullspeed (LinLin)》之铭言:
: 各位好,第一次在灵学版发文,文长请见谅。
: 人生嘛,总是关关难过关关过,相信自己 就对了。
你这抱怨文有点类似ptt八卦版常讲的“都是他们的错”,
为什么神明要帮你扛因果?神明有什么错?
每个人的生命中都会经过他们人生必有的灾难,
这没人可以帮你扛,这是你的功课,甚至是神明也不能帮你扛。
那“信我者得永生”不就骗人的? 那拜拜不就真的是假的没用处?
这世界不是只有有形阳体存在,还有正常人根本看不到的灵体存在,
有些灵体就是要搞你,你没有一个护法来护你,你可能被他们玩的很惨,
所以不要铁齿,请求神明保佑真的有效用,要不然为什么那么多人要拜拜?
一堆人还是都是靠神明指点迷津渡过难关的。神明不能帮你渡过难关,
至少不会让你额外增加灾难,类似行车导航器,跟你讲前面有拍照,
让你省多花一笔钱。
那为什么你的签结果跟事实不符合?如果签是不正确的,
为什么你们家样样每件事都要请示神明,都要抽签?
那就不要抽签就好了。抽签旨意不是不准,
而是你们只认识签纸上面的“上吉”“平”“下”这几个字,
根本不知道你抽到的签神明真的要跟你表达什么意思,
这是不是很诡吊?既然不知道这只签的真正意思,
那根本就是有问跟没问一样?是的,很多真实状况就是这样,
签诗真的不是你抽到的那样,在我看到的讯息,
可能会完全颠倒,根本就跟吉凶无关,而是要跟你讲怎样做,
所以签诗你最好遮蔽掉纸上写的吉凶的定论,那是假的,是你眼睛业障重,
签诗对应的卦才是神明想说的“处理方法”,处理方法才是对你有效的。
不过这个方法好像只有我在用,没听过有人这样在解译签诗。
后面讲一个小笑话做结束,你把下面这句话拿去喂 google翻译,
看他的翻译结果是什么==> “A dream came to me last night”
签诗就是类似 google的翻译结果,人家英文没讲错,
但是你得到的讯息已经变调了,甚至竟然能用吉凶两个字就能取代掉整句话。
作者: dujifsim (dujifsim)   2016-08-16 17:07:00
一人一把号,各吹各的调
作者: johnny200192 (小富)   2016-08-17 01:58:00
推推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com