※ 引述《pursuing (pursuit)》之铭言:
: 小弟好不容易交到女友
: 女友说她还是处女
: 不想在婚前破处
: 我们一起在床上睡过一个小时
: 我脱光,她长袖衣裤穿好
: 我有亲她脸和脖子
: 后来有一次也是我脱光
: 她全身穿好
: 她穿了一条海滩短裤
: 我用棒子隔短裤和内裤摩她下面
: 认真想问这样算上床过吗?
: 我破了她的处了吗?
大家好,我是家乡枪。
原Po的情形大致上可以这么解析。
在Big Bang Theory第三季里,
Howard好不容易交了一个女朋友,
而他们在某一集里的对话完全的解释了这个问题。
Howard的女友表示:“我们上二垒了。”
Howard表示:“我们对于垒包的定义有所不同。”
没错,
如果是单纯讲述性行为,
基本上你们已经做了。
隔着短裤的概念就好像隔着保险套,
而你手上擦满乳液尻枪也是隔着乳液,
但你的行为并没有因为隔着乳液就不算尻枪对吧?
但这也还是涉及到定义的问题。
你对于上床的定义如果是插入,
那么你们没上床。
她对于破处的定义如果是插入,
那么她没有破处。
而你认为破处是指处女膜破掉呢?
还是初次性行为?
是初次与他人的性行为呢
还是初次被插入?
对了,
恭喜你好不容易交到女友,
套一句同样是Big Bang Theory的角色
Penny说的:“Never let her go.”
最后,
摩擦才是摩,
磨一下是磨。
磨啦干。