Fw: [问卦] “要丢了”是不是“要去了”的错字?

楼主: sisn (Shrinst)   2016-01-05 13:25:34
※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1MYrBmPp ]
作者: sisn (Shrinst) 看板: Gossiping
标题: [问卦] “要丢了”是不是“要去了”的错字?
时间: Tue Jan 5 13:21:49 2016
  小弟最近在兼职翻译一些日文色情游戏赚外快,为了让译文更贴近台湾民情,
因此也开始参考一些平常没在看的情色文学,确定自己的翻译较为合适。
  不过有一件事情让我有点困扰。情色文学中女性要高潮的时候,有的会说“要去了”
,有的会说“要丢了”。“要去了”我倒还能理解,“要丢了”是要丢什么东西啊?稍微
google一下,有人说是要丢了魂了,也有人说可能是当初用仓颉之类的输入法打到错字,
结果却意外流行了起来。真相究竟是什么呢?
  有没有“要丢了”的八卦?
作者: kawazakiz2 (轮蛇)   2015-01-05 13:22:00
要去哪?
作者: aggressorX (阿冲)   2015-01-05 13:22:00
同义
作者: ilovedandan (我爱丹丹 天天丹丹)   2015-01-05 13:22:00
我看不懂你在写什么
作者: redsa12 (哈吉米)   2015-01-05 13:22:00
港语
作者: Brad255 (曾经)   2015-01-05 13:22:00
快一点 我老公要回来了....比较刺激
作者: occboy (要的举手~\囧~\崮~\冏)   2015-01-05 13:22:00
以哭惹
作者: iXXXXGAY5566 (5566可以获得崭新的粉嫩/)   2015-01-05 13:22:00
因为丢 掉了保险套 就变 要去了
作者: DIDIMIN ( )   2015-01-05 13:23:00
要 diu 了
作者: lazarus1121 (...)   2015-01-05 13:23:00
要到了?
作者: adk147852 (Immortal)   2015-01-05 13:23:00
丢上面那一横就变去了
作者: agreerga (鸭毛)   2015-01-05 13:23:00
那是故意打错字的吧?
作者: CenaC (王葛格加油!!)   2015-01-05 13:24:00
已菇?
作者: mkiWang (mkiWang)   2015-01-05 13:25:00
一开始是锁码台打错字,后来就积非成是
作者: sagarain (HNY 2010)   2015-01-05 13:25:00
因为古早A片这样写 历史共业
作者: arufimi (Adolcrs)   2016-01-05 13:40:00
这篇可以顺便问松X四台1月4日拨放深夜住一晚~那篇是哪片?
作者: Murasan (稻田投手)   2016-01-05 13:41:00
金瓶梅用的就是丢这个字
作者: arufimi (Adolcrs)   2016-01-05 13:42:00
有人知道的话~可以站内信给我吗XD 愿意提供200P >_<谢谢有剧情还有中翻真的非常感谢翻译组阿!!!
作者: bUvUd (台北的南姬)   2016-01-05 14:01:00
丢猴
作者: ming0803 (黄达)   2016-01-05 14:39:00
楼下回答要坏了的英文
作者: OSSking (里斯本)   2016-01-05 14:44:00
要坏了的英文
楼主: sisn (Shrinst)   2016-01-05 14:45:00
英文:啊~要坏了。
作者: Lailungsheng (原来我是萧远山...)   2016-01-05 14:50:00
应该是广东话...我丢你老X.我去你老X...
作者: XP1 (WindowsXP)   2016-01-05 15:37:00
白话解释:“我的处女膜要丢了!要丢了!”“我的粉嫩一线鲍就要丢了!就要丢了!要丢了!丢了!”
作者: qbay (Q贝 不后悔www)   2016-01-05 15:39:00
港话 丢你老母的丢,要丢了~~~
作者: d998877665 (妻含变体魔王)   2016-01-05 16:02:00
把理性丢了
作者: megaboost (误人子弟)   2016-01-05 16:16:00
日文是说"逝く(いく)",正确也应该翻译"要死掉了"...
作者: vul35858 (水查水查)   2016-01-05 17:31:00
广东话那个字是屌
作者: gadoma (批币都被鬼咬走了@@)   2016-01-05 17:31:00
没听过丢精? 英文用"来"日文用"去"中文就是用"丢"
作者: babycat170 (周慧豹)   2016-01-05 17:50:00
金瓶梅正解
作者: waiter337 (给开司一罐苏格登)   2016-01-06 00:16:00
小黄书先的
作者: phage1807 (肥鸡)   2016-01-06 00:19:00
丢可以用来解释女子高潮的意思
作者: XP1 (WindowsXP)   2016-01-06 16:33:00
广东话的屌你老母,不是丢。qbay你滑稽了不是那句话相当台湾人说的干X娘,襙X妈的。意思是一样的。照你的逻辑,女生高潮时说"要干了!要襙了!" ????????所以不要滑稽乱瞎掰

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com