就是在版上
分享西斯之前,附很多图
甚至差点露点
如果是我应该没问题哦
不过别露脸就可以
搞不好也可以意外发现会不会绿绿der
作者:
klai100 (klai)
2014-12-27 17:35:00看不懂你在说什么.... @@" 是我的问题吗?
作者:
Nobilis (洋甘菊)
2014-12-27 17:35:00你接受干我__事 这样也一篇
作者: royan0609 (栗子先生) 2014-12-27 17:36:00
翻译:我很欠P币
作者:
rukawa28 (寿丰臣秀吉 是也)
2014-12-27 17:38:00阿不就好棒棒
作者:
seamask (sea)
2014-12-27 17:39:00我也看不懂
作者:
lawhcu (修)
2014-12-27 17:39:00中文不好?
作者: babyjesson 2014-12-27 17:40:00
模什么生...翻译翻译!
作者: redheart0216 (RedHeart) 2014-12-27 17:46:00
恩哼
作者:
a7880204 (Ansem)
2014-12-27 17:48:00你么知道你没绿绿的?
作者:
derfth13 (哀艳是童年)
2014-12-27 18:04:00我要先替你插播绿光
作者: irene2772193 (79) 2014-12-27 18:05:00
虾毁~
作者: nrezw (DUN) 2014-12-27 18:06:00
所以你的问题呢
作者:
Sigama (亚赤真凌羽)
2014-12-27 18:10:00师爷!!! 给我过来!
作者:
coco100 (童话故事的最后)
2014-12-27 18:19:00=============有图有真相 西斯模范生===================
作者: ipod89757 (福尔蘑菇) 2014-12-27 18:21:00
工杀毁
作者: drawafart 2014-12-27 18:22:00
翻译:女友只要不露脸,就算快露点的照片狂po我也不在乎,因为这样可以看出自己有没有表兄弟。
作者:
emohann (少壮不努力,老大玩摇滚)
2014-12-27 18:33:00嗯
作者:
IvanLord (施主,你还是自尽吧)
2014-12-27 18:34:00工杀小?
作者: roy43420 (RoyLiu) 2014-12-27 18:40:00
研什么僧?
作者:
LiaMeow (梁跳跳)
2014-12-27 18:48:00你以为这里是八
作者: d0506948 2014-12-27 19:01:00
?
作者: curlymaster (小卷毛) 2014-12-27 19:11:00
我成全你
作者:
r80214 (JJ)
2014-12-27 19:22:00关我p事?
作者:
jefy829 (阿飞)
2014-12-27 19:32:00阅
作者:
c8x8c8x8 (一定要打吗)
2014-12-27 19:34:00蛤?
作者:
allenJr (阿肥及小豆奶的阿爸)
2014-12-27 19:37:00什么鬼都没有露出来,是在绿什么
作者: aaa31205 (拉拉哩~) 2014-12-27 19:44:00
图呢?
作者:
omg456789 (出来混,总是要还的)
2014-12-27 19:44:00阿你供啥毁?听不懂哩
作者:
FredHe (蝠锐)
2014-12-27 19:46:00磨什么蹭?
作者: ericeric1111 (EricChiang) 2014-12-27 19:56:00
说中文好吗,大哥…
作者:
skateshut (No money no pussy)
2014-12-27 19:59:00供三小
作者:
Gusteau (古斯特)
2014-12-27 20:04:00逆得锅稳涝时在哭哭油
作者:
LQC (果冻)
2014-12-27 20:22:00首先你要有女友
作者:
mcsam (美国队长庆安)
2014-12-27 21:13:00is it good to drink?
作者:
saiulbb (Becky♪#是我的拉!)
2014-12-27 21:58:00GG
作者:
johnyang (Saico)
2014-12-27 22:58:00就跟你说不要用google翻译
作者:
rojin (rojin)
2014-12-27 23:11:00/ cloud /
作者: yeltek 2014-12-27 23:17:00
我是觉得你问题大了
作者:
seinaaaaa (seinaaaaa)
2014-12-27 23:19:00?
作者: john0403 (dog) 2014-12-27 23:33:00
废文