Re: [闲聊] 日本的KTV唱得到宇中的歌

楼主: sodabubble (石の上にも三年)   2020-11-15 16:07:32
※ 引述《Lynyu (りんゆ)》之铭言:
: 大家出国去日本玩的时候可以去他们的KTV点歌
: 机种选JOYSOUND的话有一些宇中的歌可以唱
: 目前网站上查到的歌单如下(都是日文)
我是板主的好友兼桩脚(喂),
刚好也会日语,看着这几首歌曲的日语片假名,
想来试试,看能否猜出、对应林宇中的哪首歌名XD
: カオアン
 〈靠岸〉   (依据板上精华区文章,幸好没猜错
: ガンウーニュィ
 〈干物女〉  (片假名的歌曲名,让我顿时觉得“我是谁?我在哪里?”
: ザイジェン
 〈再见〉?  (依据板上精华区文章,幸好没猜错
: シーリェンユエ
 〈失恋学〉,但“学”的部分,念起来怪怪的耶,
 是不是少了シ? シーリェンシュエ
: ゴンティベイ
 〈工体北〉   (依据板上精华区文章,幸好没猜错
: ルゥグオダァシンニァン
〈路过的新娘〉?  (依据板上精华区文章,幸好没猜错
: フオダオイーバイスイ
???       (原来是〈活到一百岁〉)
: シェンリュィ
〈旋律〉?     (依据板上精华区文章,幸好没猜错
: ツァンインダァレイディ
?         (这首竟然是〈苍蝇的泪滴〉,片假名的歌曲名,让人生好难
: チァンメイグイ
〈抢玫瑰〉     (依据板上精华区文章,幸好没猜错
: 大家可以把以上日文贴到GOOGLE翻译请GOOGLE小姐唸给你听
: 从发音猜猜看哪个单字是哪首歌?XDDDD
: 猜对了也没有奖品
共十首歌名,
〈干物女〉、〈活到一百岁〉、〈苍蝇的泪滴〉这三首我没猜出来,
有猜出七首,幸好幸好~ XD
是说,JOYSOUND的服务人员如果有看到这篇文的话,
记得和公司回报一下歌名有误的事情,
这样去唱KTV的外国人、日本人,才不会找不到想唱的歌啊~
作者: Lynyu (りんゆ)   2020-11-15 16:09:00
桩脚笑死XDDDDDDDDDDDDD干物女的心得也很爆笑XDDDDD(好我知道是我笑点低)我想JOYSOUND应该是不会看到这篇文啦XDDDD
楼主: sodabubble (石の上にも三年)   2020-11-15 16:11:00
看来维基百科 把“干”判定为简体字,直接转换为“干”(正体中文)维基百科这种情形,不是首次出现,于→于、筑→筑
作者: Lynyu (りんゆ)   2020-11-15 16:13:00
你被维基表了(喵宝叹气.jpg)
楼主: sodabubble (石の上にも三年)   2020-11-15 16:13:00
我就白日梦想着“JOYSOUND的服务人员有网络海巡”的习惯XDDD维基百科吼…(下略一千字)
作者: Lynyu (りんゆ)   2020-11-15 16:15:00
对R 所以用它都要很小心
楼主: sodabubble (石の上にも三年)   2020-11-15 16:16:00
真的~~ (点头如捣蒜)
作者: Lynyu (りんゆ)   2020-11-15 16:19:00
话说干物女本来是日本来的 源自干物女(ひものおんな)结果到了歌名却音译也是挺怪的
楼主: sodabubble (石の上にも三年)   2020-11-15 16:21:00
这也是AI人工智能无法判别的境界~ 还是人脑厉害!不知道日本歌迷看到〈干物女〉这首歌名、歌词时,他们的想法是什么?@@

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com