看到跟犯罪心理中提到
居住环境的情形可以反映出depression的状态
段舍离也说居住环境紊乱通常也代表个人生活某些部分的障碍
我想是这样没错
之前好一点想整理家里
到一半 现在又卡住
什么都无法做。
正常工作 基本生活所需 程序手续
就耗掉绝大多数的力气
如果再加上人际关系...
想着最近生活里发生的事和人和过去
觉得好疲倦。
我是那种绝大多数人认为严肃认真的人
并不是很多人能面对这样的人不感到压力或凝滞
能跟我自在相处的
多半不是长袖善舞八面玲珑
就是对于深入的话题 难以理解的的人事物比较有兴趣的人
可是这是最真实的我
对我来说 做真实的自己 是一种对旁人的尊重。
假面则是一种 你认为旁人没有能力辨别 或是不在乎的蔑视。
我并不是真的不明白怎样才是人们想要的面目
非常偶尔心血来潮 我可以进入那样的角色
想起曾跟某个网友聊过一次天
后来对方多次传讯我从没回过
一年后对方还不时丢讯息来
我清楚为什么
因为当时觉得对方个性有点轻浮
就算只是聊天也不会有下次
其实flirting, 让人觉得心痒又抓不到真的不难
讲白了就是不要把对方当回事 什么都不要真诚回答
转圈圈 开玩笑
然后对方就会觉得你很有挑战很有趣
很多人对这样的游戏乐此不疲
喜欢别人追逐自己的感觉 证明自己的魅力/能力
但是我觉得很无趣
因为就是只是那样而已 非常简单 丢1就会回1 没有任何不可预期
那些群众会喜欢的样子也是
要表现出神采飞扬 轻松的姿态 并不困难
只是我从来没有从扮演而得到什么有意义有趣的事物
.............................................................................
Fearful-Avoidant Attachment
A person with a fearful-avoidant attachment lives in an ambivalent state,
in which they are afraid of being both too close to or too distant from others.
They attempt to keep their feelings at bay but are unable to.
They may try to just avoid their anxiety or run away from their feelings but,
instead, they are overwhelmed by their reactions and often experience emotional storms.
They tend to be mixed up or unpredictable in their moods.
They see their relationships from the working model that you need to
go toward others to get your needs met, but if you get close to others,
they will hurt you. In other words,
the person they want to go to for love is the same person
they are frightened to be close to.
As a result, they have no organized strategy for getting their needs met by others.
As adults, these individuals tend to find themselves in rocky or
dramatic relationships, with many highs and lows.
They often have fears of being abandoned but also struggle with being intimate.
They may cling to their partner when they feel rejected,
then feel trapped when their partner comes toward them.
Oftentimes, the timing seems to be off between them and their partner.
People with fearful avoidant attachment may even involve themselves
in an abusive relationship.