[问题] 请问如何寄书到国外?

楼主: SabrinaBai (面瘫控)   2014-07-03 14:52:30
大家好,首po请见谅><
最近刚开始玩postcrossing,
上个月抽到一位德国的朋友,
他的自介里面表示他有在收集各种语言版本的小王子,
于是我在给他的明信片里说写我有中文版可以给你,
他也开心地回复说他还没有中文版,
所以我打算寄过去给他。
现在问题来了。
1.我的小王子是儿童版的,这样可以吗?
我有寄讯息给他说我的书是供儿童阅读,还有注音,
可是他迟迟没有回复,可能没有在看e-mail。这样我还要再寄给他吗?
我是很希望可以寄,可是寄儿童版好像有点尴尬......
2.如果真的要寄,“最便宜”的邮资怎么算?
因为用国际包裹寄,资费很惊人我应该没办法负担,
之前查过印象中半公斤以下到欧洲要两三百块,
现在放假了没什么零用钱真的无法......
也有人说当印刷品寄就便宜很多,
我是希望用最最便宜的方式可以寄给他,
书大约是21x14.7x1,
我是要放在牛皮纸袋跟邮局人员说要寄国际印刷品,这样吗?
这样大约需要多少钱?我可以在里面夹纸条吗?
对不起文稍长问题又多又杂,谢谢看完。
很希望大家解答><
作者: vivainochi (_Komimi_)   2014-07-03 17:55:00
1.我想大部分的人都会喜欢惊喜吧?:)2.寄"航空印刷品"就好了!包装好以后,在窗口交寄时告知是要寄到"哪一个国家"的"航空印刷品"这样就OK了!看妳要不要加挂号+65元可以先上中华邮政网站的"国际函件资费查询"可以抓个大概的邮资:)希望妳寄件顺利唷!3.理论上印刷品里面是不能有书信性质的东西,或者你也可以寄"小包"邮资基本和印刷品是一样的,但是外袋要写报关单or直接在信封上写明,里面有什么 :)
作者: missQQ (逼我申请新唉低)   2014-07-03 20:33:00
寄儿童版没差吧 外国人应该也不懂有没有注音的差别....
作者: yutaka32907 (唉。。。)   2014-07-04 00:07:00
我倒是觉得很值得寄耶~毕竟注音符号只有台湾有
作者: yuanrion (Blair)   2014-07-04 00:36:00
我之前也是寄给一个收集各国书籍的立陶宛人,用国际航空印刷品寄,事先秤好重量之后就贴了足够的邮资直接投邮筒了,邮资可以看邮局网页的对照表。书真的颇重,我寄薄薄的童书就满贵了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com